Três horas. Para si, É tudo o que a verdade vale? | Open Subtitles | ثلاث ساعات كاملة، هل هذا كل ما تستحقه الحقيقة بنظرك؟ |
Essa é também a minha impressão, senhor. É tudo, senhor? | Open Subtitles | وهذا هو انطباعي ايضا، سيدي هل هذا كل شيء، سيدي؟ |
Quer dizer, É só isso? | Open Subtitles | لقد أنتهى ؟ أعنى ، كما تعلم ؟ هل هذا كل شئ؟ |
Vá lá, Pride, É só isso que vales? | Open Subtitles | هيا يا برايد هل هذا كل ما لديك ؟ لم ابدا حتى فى التعرق |
Obediência sem compreensão é uma cegueira. Isso É tudo que eu queria dela? | Open Subtitles | الطاعة بدون إدراك هي عمى أيضاً، هل هذا كل ما أتمناه لها؟ |
O Homem não pode governar o Homem, desafia os Deuses e vais ser punido. Isto É tudo o que há? | Open Subtitles | الانسان لا يستعبد الانسان , أنت تتحدي الآلهة وستعاقب هل هذا كل ماهناك ؟ |
Isso É tudo o que tens para dizer ao fim de um ano? Estás a magoar-me na cara. | Open Subtitles | هل هذا كل ماتقولينه لي بعدهذا الفراق لقد جرحتيني ياعزيزتي |
Eu envio-lhe tudo o que tiver. Então, É tudo? | Open Subtitles | سأرسل لكِ كل مالديّ إذاً، هل هذا كل شيء؟ |
Isso É tudo do oleoduto do combustível de avião? | Open Subtitles | هل هذا كل شيء من خط أنابيب وقود الطائرات ؟ |
Pratos cheios e um jarro de Bud. É tudo o que querem? | Open Subtitles | الكثير من الجلد وبعض من البد هل هذا كل ما تريدنه كله ؟ |
- Eu teria feito. - É só isso? | Open Subtitles | ـ في مثل حالتك سأفعل ذلك ـ هل هذا كل شيء؟ |
- Merda. É melhor fazer as malas. É só isso? | Open Subtitles | اللعنه، من الافضل ان اوضب اغراضي إذا هل هذا كل شئ؟ |
É só isso que tem, balas estatais? | Open Subtitles | إذًا، هل هذا كل ما حصلتِ عليه؟ رصاصات حكومية؟ |
Desculpa. Isso É tudo o que uma enfermeira pode dizer, desculpa? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تقوله الممرضة ، أنا آسف ؟ |
- Isto É tudo o que você tem, Big D? | Open Subtitles | ـ هل هذا كل ما بجعبتك يا دي الكبير؟ |
É só isto que tenho de assinar? | Open Subtitles | هل هذا كل ما يجب أن أوقع عليه؟ |
Ao fim de 2 mil anos de civilização É isso que tens para me ensinar? | Open Subtitles | لا تضيع وقتى بشيىء مثل هذا,أتفقنا؟ حضارة عمرها 2000 سنة هل هذا كل ما تأتى به |
- Que merda, Clint. - Foi tudo o que sobrou? | Open Subtitles | تبا يا كلينت هل هذا كل ما تبقى منها؟ |
Então Gaius, É o melhor que te ocorre? | Open Subtitles | تفضّل، هل هذا كل ما يمكنك قوله؟ |
Foi só isso que ele disse? | Open Subtitles | هل هذا كل ما قاله؟ |
Foram retirados do rim direito. É isto? | Open Subtitles | تم أخذها من الكلي اليمني - هل هذا كل ما في الأمر؟ |
- Só isso? | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين جيداً إنني كنت أمزح. ـ هل هذا كل شيء؟ |
São todos os programas? | Open Subtitles | هل هذا كل البرامج؟ |
- Mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل هذا كل شيء يا كابتن ؟ |
É apenas isso que sentes? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تشعرين به ؟ |