Preciso de verificar isto aqui para ver se encontro uma arma? | Open Subtitles | هل يتوجب علي البحث عن السلاح في هذه الغرفة ؟ |
- Será que tenho de te meter no comboio? | Open Subtitles | ـ هل يتوجب علي وضعك في القطار ـ اعتقد ذلك |
Faz medo. Temos mesmo de entrar? | Open Subtitles | يا إلهى إنه مخيف، هل يتوجب علينا حقاً الدخول هناك؟ |
Tenho de pedir desculpa por ter padrões elevados? | Open Subtitles | هل يتوجب علي الإعتذار لأني أتطلع لمقاييس عالية؟ |
Precisamos de conversar neste momento? | Open Subtitles | هل يتوجب علينا ان نقوم بهذه المحادثة الان؟ |
As mesas sete e oito estão cheias de advogados. | Open Subtitles | الطاولة السابعة والثامنة مليئة بالمحامين هل يتوجب على الخروج وتوكيل أحدهم |
Também tens de usar mini-saia? | Open Subtitles | هل يتوجب عليك ارتداء تنانير قصيره ايضا ؟ |
Tem que ter alguma espécie de treino de sensibilidade no IRS Sr. Thomas? | Open Subtitles | ـ هل يتوجب عليك أن تتمرن على ممارسة الحساسية قبل الإنضمام لمصلحة الضرائب سيد توماس ؟ |
Faz mais de uma hora que eu pedi champanhe. Devo fazer um pedido por escrito? | Open Subtitles | انا طلبت شمبانيا منذ ساعة مضت هل يتوجب عليّ تقديم خطاب مكتوب؟ |
Estou contente por finalmente teres uma namorada, mas tens de ter essas conversas amorosas à frente dos que não têm? | Open Subtitles | و لكن هل يتوجب عليك فعل كل هذه الأمور الغرامية أمامنا نحن الذين ليس لدينا صديقات؟ في الحقيقة, ربما يتوجب عليه ذلك |
Temos de dar dinheiro à Igreja todos os domingos? | Open Subtitles | هل يتوجب علينا التبرع بمال للكنيسة كل يوم أحد؟ |
Tenho andado para perguntar a um de vocês, têm que tirar uma foto ao pássaro? | Open Subtitles | كنت أنوي أن أسئل أحدكم هل يتوجب عليكم أخذ صورة للطائر؟ هل هذه قاعدة؟ |
É mesmo necessário que ele me apalpe cada vez que vou à casa de banho? | Open Subtitles | هل يتوجب أن يتحسسني في كل مرة أذهب للتبول فيها؟ |
Tem de pagar extra pelo aparelho? Não, é meu. | Open Subtitles | هل يتوجب عليكِ دفع مبلغ إضافي لتحصلي على جهاز الجري؟ |
- Precisam de trocar de lente? | Open Subtitles | هل يتوجب على كاميرا ثلاثة تبديل العدسة؟ كلا,نحن بخير |
Tens de provar a tua ignorância com tanta frequência? | Open Subtitles | هل يتوجب عليك أن تُثبت جهلك الدائم بهذه الطريقة؟ |
Tens sempre de fazer esses comentários sarcásticos? | Open Subtitles | هل يتوجب عليكم قول ملاحظاتكم الساخرة الغبية هذه ؟ |
Ele precisa de ficar parado assim atrás de mim? | Open Subtitles | هل يتوجب عليه ان يقف خلفي هكذا ؟ |
Vá lá, linda, tenho mesmo que fazer a rotina toda da cadeira de rodas? | Open Subtitles | هيا .. أيتها الجميلة هل يتوجب علينا أن نقوم بهذا العمل الروتيني الخروج على الكرسي المتحرك ؟ |
Eu sei que acabamos de conhecer-nos, mas devo ficar preocupada contigo? | Open Subtitles | أعلم بأننا تقابلنا للتو لكن هل يتوجب علي القلق منك ؟ |