"هناك أم" - Traduction Arabe en Portugais

    • lá ou
        
    • aí ou
        
    Por que ele não me diz se as pedras estarão lá ou não? Open Subtitles حول اذا كانت الاحجار ستكون هناك أم لا؟ أأخبرته منذ متى نعرف بعضنا؟
    Eu não sei nem se ele trabalhou lá ou não. - mas se ele fez, talvez ele costumava vir aqui para hardware. Open Subtitles أن لا أغرف ما اذ كان عمل هناك أم لا ولكن إذا فعل ذلك
    Acha que o Scotty ficou lá, ou se foi a outro sítio depois de sair? Open Subtitles هل تظن أن سكوتي بقي هناك أم أنه ذهب لمكان أخر بعد رحيلك؟
    Espera, ele trabalhava lá ou só querias comer gelado? Open Subtitles مهلاً، هل كان يعمل هناك أم أنتِ من أراد بعض المثلجات فقط؟
    Claro que se ela está inteiramente aí ou não, é um caso a descobrir. Open Subtitles و سواءً كانت هناك أم لا فهذا بالطبع تخمين أيّ شخص
    Passei por todo o procedimento legal, porque, no final do dia, as autoridades prisionais querem verificar se nós estivemos lá ou não. Foi assim que eu lá entrei. TED فقد مررت خلال عملية قانونية جداً، لأنه في نهاية اليوم، سلطات السجن تريد التحقق من ما إذا كنت في الواقع هناك أم لا، و كيف وصلت إلى هناك.
    No mínimo eles poderiam dizer se os fundos estão lá ou não. Open Subtitles أقله يخبرونا إن كانت الأموال هناك أم لا
    Vai conseguir tirá-la de lá ou não? Open Subtitles هل ستتمكن من إخراجها من هناك أم لا ؟
    Os medicamentos que ele procura, estão lá ou não? Open Subtitles آلمنشّطات التي يبحث عنها هناك أم لا؟
    O que é que a ti te importa se eu trabalho lá ou não? Open Subtitles ما همك فيما لو كنت أعمل هناك أم لا؟
    Não me recordo se estavam lá ou não, mas acho que vos disse que íamos comer umas gajas e achava que ia ter uma cadeira atrás de mim para me sentar... Open Subtitles أنا لا أتذكر إذا كان يا رفاق هناك أم لا، ولكن أعتقد أنني قد قلت لكم أننا كنا جعل الخروج وفكرت هناك كان كرسي ورائي وكنت أجلس أسفل...
    - Estava lá ou não? Open Subtitles هل كنت هناك أم لا ؟
    Hey, Earl, tu achas que ela quer que eu durma lá ou é suposto eu só deixar lá as minhas coisas? Open Subtitles إيرل)، هل تعتقد أنها تريدني) أن أنام هناك أم هل علي ترك أشيائي فحسب؟
    Quer estejas lá ou não. Open Subtitles سواء أكنتِ هناك أم لم تكوني
    Olha, ela está lá ou não? Open Subtitles اسمعى، أهى موجودة هناك أم لا؟
    Estavas lá ou não? Open Subtitles هل كنت هناك أم لا؟
    - Vou lá ou não? Open Subtitles هل سأذهب إلى هناك أم لا؟
    Isso foi aí ou foi aqui? Open Subtitles ظننتني سمعت شيئاً أكان هناك أم هنا؟
    Felix, está tudo acabado aí ou quê? Open Subtitles (فيلكس)، هل انتهى كل شئ هناك أم ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus