| Querido, surgiu uma coisa importante. Há uma coisa que tens de fazer. | Open Subtitles | هناك أمر هام استجد يا عزيزى هناك شيئ يجب عليك فعله |
| Há uma coisa em si que não suporto, a sua desconcertante satisfação. | Open Subtitles | هناك أمر لا أستطيع أن أفهمه منك رضاك عن نفسك المحيِر |
| Obrigado, Sr. Akins. - Ah, ainda há uma coisa que deve saber. | Open Subtitles | شكراً لك سيد اتكينز هناك أمر آخر أعتقد يجب عليك معرفته |
| Há mais alguma coisa que queira dizer sobre a Emily? | Open Subtitles | هل هناك أمر آخر تريد إخباري به بخصوص إيميلي؟ |
| Sim, mas passa-se alguma coisa dentro deste miúdo. Não consigo perceber. | Open Subtitles | ولكن لا يزال هناك أمر ما يدور بداخل جسد الصبي. |
| Graham, tem algo seriamente errado com a Lori, okay? | Open Subtitles | غراهام, هناك أمر غريب حقا في لوري, حسنا؟ |
| Se ela ligou para o Conselho Tutelar, algo estava acontecendo. | Open Subtitles | لو كان يتّصل بخدمات الأطفال، فربّما كان هناك أمر يجري. |
| Mais uma coisa. Dormi com o teu marido. Ex-marido. | Open Subtitles | هناك أمر آخر لقد ضاجعتُ زوجكِ، زوجكِ السابق |
| Há uma coisa que tenho de te dizer antes de começarmos. | Open Subtitles | إسمعي، هناك أمر ينبغي أن أخبرك بك قبل أن نبدأ |
| Bem, meu, uma coisa é certa. Tens muito que fazer. | Open Subtitles | يا رجل، هناك أمر أكيد لديك الكثير لتقوم به |
| Havia apenas uma coisa nela que nenhum de nós poderia consertar. | Open Subtitles | لكن كان هناك أمر واحد فقط، لم نستطع كلانا إصلاحه |
| De certeza que, em cada país, há uma coisa chamada reuniões entre pais e professores. | TED | أنا متأكد أنه في كل بلد هناك أمر يدعى اجتماع الأهل مع الاستاذ |
| Aconteceu uma coisa interessante em abril passado. | TED | هناك أمر مثير للاهتمام حدث في أبريل الماضي. |
| Podem dizer-me: "Há aí uma coisa que não bate certo, | TED | تستطيعون معرفة أنّ هناك مشكلا ما هنا، هناك أمر غير منطقيّ. |
| uma coisa que têm de saber sobre mim é que eu odeio perder. | TED | هناك أمر يجب أن تعرفوه عني وهو أني أكره أن أخسر. |
| Penso que alguma coisa estava a acontecer no trabalho, mas ele não gostava de falar sobre isso. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ربما كان هناك أمر ما يجري في العمل لكنه لم يرغب بالحديث عنه. |
| E também sei que há mais alguma coisa que me queres dizer. | Open Subtitles | كما أنني أعرف أن هناك أمر آخر تود أن تخبرني به |
| Sempre soubemos que haveria alguma coisa de que não gostarias em nós. | Open Subtitles | حسنا، كنّا نعرف دائمًا أنه سيكون هناك أمر لا يعجبك فينا. |
| Não sei... A decisão é tua, mas ela tem algo que me incomoda. | Open Subtitles | لا أدري، القرار قراركِ لكن هناك أمر بها يزعجني |
| Quando encontrei a minha cópia mais tarde, percebi que algo estava mal. | Open Subtitles | وعندما وجدت نسختي لاحقاً تلك الليلة أدركت بأن هناك أمر ما , أنظري |
| Existe uma coisa que vocês sabem sobre mim, algo muito pessoal, e há algo que eu sei sobre cada um de vocês e que está no centro das vossas preocupações. | TED | هناك أمر ما تعرفونه عني، شيء خاص جدا، وهناك أمر ما أعرفه عن كل واحد منكم وهو أمر يشكل مصدر قلقكم. |
| Ei não havia algo que tinhas para lhe contar? | Open Subtitles | ألم يكن هناك أمر تريدين إخباره به؟ ماذا؟ |
| Bem, disseste "nem tudo está certo", e depois disseste "algo está errado". | Open Subtitles | قلت الكل ليس صحيحاَ ثم قلت هناك أمر خاطئ |
| Passa-se algo com esse tipo. | Open Subtitles | هناك أمر مُريب بشأن ذلك الرجل |