Se há mesmo uma criatura a vaguear pela cidade... | Open Subtitles | اذا كان هناك هناك حقا مخلوق يتجول في المدينة |
Ou há mesmo uma enorme praga que seca o tabaco? | Open Subtitles | أم أن هناك حقا أن كبير مشكلة الآفات تجفيف التبغ؟ |
Porque há mesmo uma bomba de verdade! | Open Subtitles | لانه هناك حقا قنبلة هناك حقا قنبلة! |
há realmente um enorme conflito, quando falamos sobre cidades de países em desenvolvimento, entre pedestres e carros. | TED | هناك حقا صراع ضخم، عندما نتحدث عن مدن البلدان النامية، بين المارة والسيارات. |
Porque se não há realmente nenhuma ligação aqui, o Walsh está a evoluir. | Open Subtitles | لأنه إذا كان هناك حقا لا علاقة هنا، والش يحول الى اسلوب آخر |
Quanto marfim há realmente ali acima? | Open Subtitles | ما مقدار عاج هناك حقا فوق هناك؟ |
Não há mesmo mais nada a dizer. | Open Subtitles | هناك حقا لا شيء أكثر للقول. |
Então há mesmo gente a tentar tramar-nos? | Open Subtitles | إذا هناك حقا من يريد إيذاءنا؟ |
Não há realmente muito tempo. | Open Subtitles | هناك حقا لا أن الكثير من الوقت. |