"هو الجزء" - Traduction Arabe en Portugais

    • é a parte
        
    • parte é
        
    • é parte
        
    • era a parte
        
    • é a tua parte
        
    • foi a parte
        
    • vem a parte
        
    • parte que
        
    A principal é a parte azul, policatiónica, e basicamente é muito adesiva a qualquer tecido do nosso corpo. TED الجزء الاساسي الذي هو الجزء الازرق بوليكيشون و هو اساسا شديد الالتصاق بأي نسيج في جسمك
    Esta é a parte divertida, quando o dono acorda dos seus sonhos com o barulho da explosão e surpreende o ladrão. Open Subtitles والآن , هذا هو الجزء الممتع حيث صاحب المنزل يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه
    O seu prazer é a parte pior de tudo isto. Open Subtitles نعم. متعة هو الجزء الأسوأ جدا من ذلك آنسة
    A última parte é a parte que eu não gosto. Open Subtitles الجزء الأخير ، هو الجزء الذي لا أحبذه إطلاقا
    Mas isso é parte do que as torna fantásticas. Open Subtitles لكنَّ هذا هو الجزء الذي يجعلهُنَّ عظيمات
    Ok, então esta era a parte em que estava a dizer que, quando cheguei a este país, trabalhei em todos os trabalhos que encontrei. TED حسنًا، ذلك هو الجزء عندما كنت أخبركم أني عندما قدمت إلى هذا البلد، قمت بأي عمل صادفني.
    Roger, sei tanto quanto os homens sobre publicidade, e sei que fazer às escondidas é a tua parte favorita. Open Subtitles روجر), أعرف) عن الرجال المقدار الذي تعرفه عن الإعلانات وأعرف ان هذا التسلل هو الجزء المفضل لديك
    Essa foi a parte mais difícil mas agora acabou. Open Subtitles هذا هو الجزء الصعب، لكنه إنتهى أمره الآن
    Acredita ou não, mas esta é a parte mais divertida. Open Subtitles فلتصدق ام لا لقد كان هذا هو الجزء المسلى
    Mas essa é a parte fácil. Esta é a ciência verdadeira. Open Subtitles لكن كل هذا هو الجزء السهل هذا هو اللعلم الحقيقي
    é a parte imprevisível do mecanismo de criação de dinheiro. Open Subtitles هذا هو الجزء الغير متنبأ في آلية إنشاء النقود.
    é a parte mais divertida, podes pôr-lhes umas fantasias pequeninas. Open Subtitles وهذا هو الجزء الممتع فيمكنكِ وضعها في أزياء صغيرة
    O acrómio pulverizado é a parte importante daquele livro. Open Subtitles الخرم المسحوق هو الجزء الهام من ذلك الكتاب
    Esta incerteza é que é a parte mais difícil. Open Subtitles انتظار المجهول.. هو الجزء الأكثر صعوبة، كما أعتقد
    Esta é a parte do plano em que eu não confio! Open Subtitles أترى؟ هذا هو الجزء الذي لا أثق به من الخطة
    Essa é a parte que me chateia mais, mãe. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي يجعلني أكثر إنزعاجاً ياأمي
    Mas a sede de sangue... Essa parte é verdadeira. Open Subtitles لكن بالنسبة للشره للدماء، هذا هو الجزء الحقيقي
    Ok. De forma que, para mim, a única parte é que eu acabei nas duas coisas, primeiro no convento e depois na prostituição. TED حسنًا، ذلك هو الجزء المتفرد من الأمر بالنسبة لي، حسنًا، ذلك الذي ختمت به، بدءًا بالدير، ثم انتهاءًا بالدعارة.
    Mas esta é parte mais louca: Open Subtitles لكن هذا هو الجزء المثير: أعتقد أن تشاد يعرفهم.
    Além disso tu já conquistaste o meu pai, e essa era a parte mais difícil. Open Subtitles بجانب انك بالفعل نجحت فى الحصول على موافقة ابى, وهذا هو الجزء الصعب.
    Qual é a tua parte preferida num casamento? Open Subtitles اذا ما هو الجزء المفضل لديك في عرس؟
    Todos sentiam que podiam ter um papel ativo na minha cura e esta foi a parte mais importante do La Cura. TED جميعهم شعروا أن لهم دور نشط يقومون به لمساعدتي على التحسن، وهذا هو الجزء الأهم من موقع "لآ كورا".
    Agora vem a parte onde tenho que dizer a você, que a vingança é uma merda. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي سأخبرك به سننالمنبعضالأوغاد..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus