"هو الشيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • é o
        
    • é algo
        
    • é tão
        
    • é que é
        
    • é uma coisa
        
    • é a coisa
        
    • é mais
        
    • é tudo
        
    • é a única coisa
        
    Em muitos casos, a corda é o que ajuda a transmiti-lo. TED في بعض الطرق، فالحبل هو الشيء الذي ساعد في حمله.
    Tenho a certeza que é o melhor para ela. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا هو الشيء الصحيح لنفعله
    O projecto sete é o único que pode nos salvar de Mercúrio. Open Subtitles مشروع 7 هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن يخلصنا من الزئبق.
    Isso é algo que vai criar uma grande emoção no jogo. TED الآن هذا هو الشيء الذي سيخلق تشويقًا ضخمًا في المباراة.
    Então o que é tão importante? Não posso ser eu. Open Subtitles وما هو الشيء المهم والذي لا يمكن تأجيله ؟
    Isso é que é estranho, desapareceram todos durante a noite. Open Subtitles حسناً, هذا هو الشيء الغريب لقد اختفوا جميعا أثناء الليل
    é uma coisa que todos os guerreiros ambientais nos ensinam. TED هذا هو الشيء الوحيد الذي علمنا إياه مناصرو البيئة.
    Vou lutar com ele pois é o certo a se fazer. Open Subtitles سوف أقاتله، لأن هذا هو الشيء الذي يجدر بي فعله.
    Chegámos àquela altura em que isto é o melhor para todos. Open Subtitles لقد وصلنا للوقت الآن حيث هذا هو الشيء الصحيح للجميع.
    Quanto mais depressa reconhecer isso, mais depressa podemos começar a salvar uma vida, que é o que qualquer um de nós está aqui para fazer, o doutor incluído. Open Subtitles و الآن , كُلّما أسرعتَ في فهم ذلك كلما أسرعنا في عملنا في إنقاذ الأرواح , و هو الشيء الذي جميعنا يريده بمن فيهم أنت
    Soube que é o que faz as outras pessoas gostarem de ti. Open Subtitles أسمع هذا هو الشيء الذي يجب القيام به لجعل الناس مثلك.
    é o que nos faz fazer o que fazemos. TED وهذا هو الشيء الوحيد الذي يجعلنا نفعل ما نفعله.
    é o que nunca foi feito com seres humanos: nada sistemático, nenhuma demonstração real. TED هذا هو الشيء الذي لم يتم القيام به قط مع البشر: لا شيء منهجي، لا إثبات حقيقي.
    Acho que é algo que só tu consegues cheirar. Open Subtitles أعتقد أنه هو الشيء الوحيد الذي تستطيعين شمّه
    A última coisa que vou referir é algo a que podem chamar arrebatamento. TED ومن ثم الشيء الاخير الذي سـأتطرق اليه هو الشيء الذي يمكنك تسميته الشعور بالمتعة
    Penso que é algo que Richard Kelly, aqui à esquerda, estava a explicar a Ludwig Mies Van der Rohe. TED وانا اعتقد ان هذا هو الشيء الذي ريتشارد كيلي ، هنا على اليسار ، الذي كان يشرحه ل لودفيغ ميس فان دير روه.
    O que é tão horrível que tens medo de me contar? Open Subtitles ما هو الشيء ، المُريع الذى تخشى إخباريّ بهِ ؟
    O que é tão importante na tua vida e que tens medo de perder? Open Subtitles ما هو الشيء المهم في حياتك، الذى أنت قلق من أن تفقده؟
    Isso é que é bom. Vendemos aventuras diferentes. Open Subtitles هذا هو الشيء الرائع تستطيع أن تبيع مغامرات مختلفة
    Claro. Isso é uma coisa em que sou bom. Animar as pessoas. Open Subtitles بالطبع هذا هو الشيء الوحيد الذي أجيده هو جلب البهجة للناس
    é a coisa mais sensata que já ouvi um branco dizer. Open Subtitles هذا هو الشيء الأكثر منطقيّة قد سمعتهُ من رجل أبيض
    O que é mais surpreendente na experiência de conduzir este carro? TED ما هو الشيء الأكثر إذهالاً حول تجربة قيادة هذه السيارة؟
    Voar é tudo o que sempre quis. Open Subtitles الطيران هو الشيء الوحيد الذي اريد ان افعله
    O amor é a única coisa que pode salvar esta pobre criatura. Open Subtitles الحبّ هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذ هذا المخلوق الفقير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus