convenceu Einstein, como último ato, a assinar o famoso memorando de Bertrand Russell | TED | وأقنع أينشتاين، في آخر ما قام به بتوقيع مذكرة برتراند راسل الشهيرة |
E a Carmanto enterrou as provas e convenceu todos de que era bom. | Open Subtitles | وكارمنتو دفن ذلك الدليل وأقنع الجميع أنه كان جيد |
e se ele encontrou o Cordero e convenceu o Jenkins que ele tinha alguma coisa? | Open Subtitles | إذاً ماذا لو وجد "كورديرو" وأقنع جينيكنز أنه كان المسؤول أو شيء ما؟ |
- Vou terminar isto e convencer o Wally que não é bom para ele ser super-herói. | Open Subtitles | سأنهي الاستجواب وأقنع ابني أنه لم يولد ليكون بطلاً خارقاً |
Tenho que entrar e convencer a Helen Ellingsworth que o Liam é uma fraude, esta noite. | Open Subtitles | عليَّ أن أدخل وأقنع (هيلين إلينجز ورثز) بأن (ليام) محتال , الليلة |
o Lestrade ficou o caso, e apanhou uma antipatia pelo Pendry, pensou que a declaração soava ensaiada, e convenceu-se disso. | Open Subtitles | تولى القضية، ولم يعجبه الأمر، وظن أن يتظاهر بما قال وأقنع نفسه أن الجريمة تمت على مراحل |
Acho que ele viu isso num filme, e convenceu-se que era verdade. Foi assim que o Paul escapou. | Open Subtitles | أعتقد أن (بول) رأى هذا في فيلماً وأقنع نفسه أنه حقيقي |
O advogado dele convenceu o juiz que os mandados não cobriam "espaços isolados". | Open Subtitles | وأقنع محاميه القاضي أن المذكرة لم تغطي -المساكن المنفصلة" " |
Quando o Dan falou ao microfone e convenceu todos a ficarem na festa, isso foi de loucos. | Open Subtitles | نعم عندما (دان) .. أخذ المايكروفون وأقنع الجميع بالبقاء في الحفلة |
E o Sr. Blake convenceu o Lorde Gillingham a participar nela. | Open Subtitles | وأقنع السيد (بليك) اللورد (غيلينغهام) بالإشتراك فيه |
E ele convenceu o Greg a concordar com isto? | Open Subtitles | وأقنع (غريغ) للذهاب معه؟ |