Eu não sou uma das tuas playmates lá da tua escola, E se não me respeitas dentro da minha casa, então sai da minha casa. | Open Subtitles | انا ليس من الذي تلعب معهم بالمدرسة واذ لم تحترمني في بيتي فإخرج منه |
E se os teus rapazinhos nadaram através das minhas ervas e me engravidaram, vou fazer-te sofrer o tempo todo. | Open Subtitles | واذ أولادك يسبحون في أحشائي وجعلوني أحمل سأجعلك تعاني في كل خطوة في الطريق |
E se continuares ligado, teremos o nosso dia... | Open Subtitles | واذ اعجبكم هذا بعدها . . في اليوم التالي سنبدأ بالرسم |
E se tiveres interessada, creio que consigo os ingressos. | Open Subtitles | واذ انت مهتمة ، اظن أنه مازال يمكنني أن أحصل على تذاكر |
E se não for, fico contente que a concorrência seja uma porcaria. | Open Subtitles | واذ لم يكن كذلك , بفأنا سعيد بالمقارنة السيئة |
E se não o matou, e a tenho tratado como um sem razão. | Open Subtitles | واذ لم تفعل عندها معاملتي لها تكون بلا سبب |
E, se não escutarem, vou até o LA Times. | Open Subtitles | واذ لم يفعلو شيئا سأذهب ألى الصحافه |
E se ele descobrir aquilo que estamos a planear? Vai-nos proteger? | Open Subtitles | واذ اكتشف ما نقوم به هل ستحمينا ؟ |
E, se não fores capaz, não te pressionarei. | Open Subtitles | واذ لم تسطيعِ فعلها ، لن اضغط عليكِ. |
E se não o fizer? | Open Subtitles | واذ لم افعل؟ |
E se não o apanharmos? | Open Subtitles | واذ لم نفعل؟ |