Não a quero incomodar, mas estou ferido e preciso de ajuda. | Open Subtitles | لا اريد ان اقلقك، ولكن انا مجروح واريد بعض المساعدة |
Estou cá dentro há quase um ano e preciso de saber. | Open Subtitles | لازلتُ بهذه الجماعة لما يقارب العام واريد أن أعرف أمراً. |
e queria dizer-vos como fomos capazes de decifrar este código. | TED | واريد ان اخبركم كيف استطعنا ان نفك شيفرة هذه البرمجية |
E eu quero partilhar isto convosco: Foi lá um jornalista. | TED | واريد ان اخطركم بشيء .. هناك مراسل قدم الى اليمن |
estamos a seguir em frente. eu quero viver o resto da minha vida daquele modo, | TED | واريد ان اعيش كل يوم من حياتي بتلك الطريقة اسبح او لا اسبح |
Gostava de te lembrar que os meus filhos não sabem que somos amigos, E gostava que isso permanecesse assim. | Open Subtitles | اردت أن اذكرك ان اولادي لايعرفون بصداقتنا واريد ان يبقى الأمر كذلك |
Senhora, estou a ser um tipo amigável... e quero-a ajudar. | Open Subtitles | والان ياامدام انا شخص ودود جدا واريد مساعدتك |
E que quero que as pessoas oiçam esta saudação: "Olá chefe, estou fora a ganhar dinheiro para nós dois. | TED | واريد هؤلاء الاشخاص ان يستمعوا لهذا الترحيب "اهلا مديري, انا في الخارج احصل على بعض المال لكلانا. |
Este é o meu pai verdadeiro e quero que as coisas sejam perfeitas. | Open Subtitles | لا اعلم هذا والدى الحقيقى واريد الامور ان تكون صحيحه |
Fugiu... e preciso da sua ajuda para o encontrar. | Open Subtitles | خرج عن السيطرة واريد مساعدتك في العثور عليه |
Agora todas as lojas estão a fechar, o dia de Natal está a chegar, e preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | والآن جميع المحلات مغلقة انه تقليد العيد واريد مساعدتك |
Não encontro o meu livro de cheques e preciso de dinheiro. | Open Subtitles | لا استطيع ايجاد دفتر شيكاتى واريد بعض النقدية. |
Não a quero incomodar, mas estou ferida e preciso de ajuda. | Open Subtitles | لا اريد ان ازعجك ولكني مجروحه واريد بعض المساعدة |
e preciso de saber que deixou as tuas para trás. | Open Subtitles | واريد أن اعرف انك تركت الولاء خاصتك خلفك |
e preciso comer algo com carne, então seja lá pelo que estás a passar, multiplica essa merda por mil e nem sequer chegas perto de onde estou. | Open Subtitles | واريد أن اتناول شيء يوجد به لحماً لذا اياً كان ماتمرّين فيه، فأنتِ تعانين الكثير وأنتِ بعيدة عن ما أنا فيه. |
e queria separar-me dela... através do significado duma planta. | Open Subtitles | واريد ان انهي كل شيء معها عن طريق النباتِ |
Infelizmente não posso usá-la este ano e queria vendê-la. | Open Subtitles | وللأسف ، لا استطيع استخدامها هذه السنة واريد بيعها |
-E eu quero dar-lhe um presente de natal. -Meu Deus, é a Donna! | Open Subtitles | واريد ان احضر لها هديه بالكريسمس يالهي انها دونا |
Mas eu penso que há uma espécie de providência, e quero mesmo saber o que são esses elementos, para poder agradecer-lhes, e para tentar encontrá-los na minha vida. | TED | ولكني اعتقد ان هناك نوع من الصدفة, واريد ان اعرف ما هي هذه العناصر, حتي استطيع ان اشكرهم ,واحاول ايضا ايجادهم في حياتي |
Depois uma mulher trouxe-me esta pequena sineta, e gostaria de terminar com isto. | TED | وبعد ذلك أحضرت لي إمرأة هذا الجرس الصغير، واريد أن أنتهي من هذه المذكرة. |