"وال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Wall
        
    • Wahle
        
    • e os
        
    • e o
        
    • Wal
        
    • Wal-Mart
        
    • e as
        
    • Wahl
        
    • e a
        
    • minipreço
        
    • Wal-Man
        
    • Walbridge
        
    Lembras-te do Charlie Sheen na sua varanda em Wall Street? Open Subtitles تتذكرين تشارلز تيرون على الشرفة في فيلم وال ستريت
    Este comportamento é visível na Amazon tal como se vê em Wall Street. TED عندما ترى هذا في آمازون او في السوق المالي في وال ستريت
    Wahle teve uma ascensão meteórica... no início do Campeonato da RFC. Open Subtitles لقد وصل (وال) بالتأكيد إلى قمة بطولة نادي "ريفولوشن" القتالي
    e a temperatura caiu tanto que ele congelou de repente, e... os patos... levantaram voo, levando o lago com eles. Open Subtitles أتى و حط عل البحيرة,اه, والحرارة هبطت فجأة لدرجة ان البحيرة تجمدت وال..
    O Q, o Z e o K, devem ser as letras mais difíceis em todo o alfabeto, certo? Open Subtitles ال ق وال ز وال ك هذا يجعلهم الحروف الاكثر صعوبه فى الابجدية كلها اليس صحيحا؟
    Não sei. Pelo que o Wal me disse, viver na cidade também é perigoso. Open Subtitles حسبما قال لي (وال), فالعيش في المدينة قد يكون بالخطورة ذاتها
    Tenho que ir ao Wal-Mart comprar a merda de uma torradeira! Open Subtitles لذلك انا ذاهب الان الى وال مارت لاشتري محمصة خبز
    E eu disse que gostei dela no Splash, mas no Wall Street já não. Open Subtitles قلت انني اعجبت بها في سبلاش وليس وال ستريت
    Ele trabalha em Wall Street. Eu sei como aquilo é nos dias de hoje. Open Subtitles انه يعمل فى وال ستريت انت تعرف كم هذا صعب هذه الايام
    Fiquem por aí pois vou dizer-vos os doze segredos de poupança que Wall Street não vos diz. Open Subtitles حسنًا ابقوا معي ، لأنني سأبوح لكم بالـ 12 سر للتوفير و الذي لن يخبركم به وال ستريت
    Wall Street, Silicon Valley, D.C. Open Subtitles ..وال ستريت,وادي السيليكون, مقاطعة كولومبيا
    Michael, ele quer dizer o Wall Street Journal Online. Open Subtitles مايكل, انه يعني مجلة وال ستريت الالكترونية
    A Alice Conroy morreu no trabalho em Weeping Wall. Open Subtitles أليس كونروي، توفيت في العمل -في، ويبين وال
    É um grande tipo, mas o Wahle tem a vantagem. Open Subtitles إنه رجل ضخم، ولكن (وال) لديه ميزة الوصول السهل
    E Isto é o que todos temos estado à espera... a grande luta, Colin "The Brick" Wahle contra Pedro Hernandez. Open Subtitles .. وهذا ما كنا ننتظره بفارغ الصبر :أهم مباراة الليلة .. (كولين "القرميد" وال) (ضدّ (بيدرو هيرناندز
    Irás possivelmente ganhar um valor entre os duzentos e os trezentos mil. Open Subtitles بدون ملينات على الأغلب سوف تحصل على مبلغ بين ال 200 وال 300 ألف
    E pensar que ia dar uma festa para melhorar as relações entre os Bourbon e os Valois. Open Subtitles وانا كنت اعتقد بأني سأقيم حفل لاصلاح العلاقه بين البوربن وال فالوا
    e o Promotor esteve perto de a acusar de homicídio, Sra. Langdon. Open Subtitles وال دي اي، كان على وشك ايداع اتهامات ضدك ياسيدة لانجدن
    Traz a lanterna, Wal. Open Subtitles أحضر المصباح يا .. وال
    Tia Kay provavelmente foi ao Wal-Mart, viu a camisola, foi para casa e fez uma igual. Open Subtitles من المحتمل العمة كاي ذهبت الى سوق وال ورأت البلوزه وذهبت الى البيت وعملت مثلها
    Os mosquitos emergem em grandes quantidades das águas estagnadas, e as orvalhinhas estão prontas. Open Subtitles ينشأ البعوض بأعداد هائلة من مياه المستنقع وال سنديو جاهزة
    A assinatura é da Lenore Harkinson supervisora da Jean Wahl. Open Subtitles انظر للتوقيع على البطاقة "إنها موقعة من "لينور هاركنسون "مشرفة السيدة"وال
    e a Dr. Cuddy pediu-me para retirar as máquinas todas. Open Subtitles وال د كادي طلبت مني ان ازيل جميع الأجهزة
    És uma estrela de cinema, minipreço? Open Subtitles هل أنت نجم سينمائي يا (وال مارت)؟
    Eu, quando vejo o Wal-Man entrar no espaço orgânico, fico a vibrar! Open Subtitles من اجلي منذ متي ادخل وال مارت الاصناف الطبيعية انا سعيد للغاية انها واحدة أكثر الأمور المثيرةعلي الاطلاق
    Walbridge gostaria de alojar o seu salão no nosso novo centro comercial. Open Subtitles السيد (وال بيرج) فى الواقع يريد نقلكِ الى المركز التُجّارى الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus