"وخذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Leva
        
    • buscar
        
    • leve
        
    • pega
        
    • Levem
        
    • pegue
        
    • Toma
        
    • tira
        
    • e recebe
        
    Cala-te e Leva esta porcaria daqui para fora. Despacha-te. Open Subtitles اصمت وخذ هذا التافه إلى الخارج هيا تحركوا
    Vai vestir-te e Leva os miúdos ao médico. Open Subtitles اذهب وارتدِ ملابسك وخذ الطفلين الى الطبيب
    Vai buscar a sanduíche! Lindo cãozinho. Vai buscar a sanduíche. Open Subtitles خذ الساندويتش كلب جيد اذهب وخذ الساندويتش
    Sr. Cameron, venha. Venha, Sr. Cameron. leve este homem daqui! Open Subtitles تعال يا سيد كاميرون, تعال وخذ هذا الرجل بعيدا
    Agora vai lá para dentro, pega no esfregão, faz o teu trabalho e cala a boca. Open Subtitles ادخل الان ، وخذ ممسحتك قم بعملك وأغلق فمك
    Vejam a escada para o telhado. Levem mais homens convosco. Open Subtitles تفحصوا سلالم السطح، وخذ المزيد من الرجال.
    Depois pegue minha túnica e meu turbante e... quando alguém vier buscá-los, entregue-os. Open Subtitles وخذ عمامتي وسترتي. وأعطهم إلى من يسأل عنهم سأفعل ذلك
    "Major Tom"! Vou para o Misery! Leva o teu para o Bellevue! Open Subtitles ميجور توم ساخذه الى المستشفى وخذ خاصتك الى بيلليفوى
    Sai e Leva o teu dinheiro contigo. Vou contar até três. Open Subtitles ارحل وخذ دولاراتك الهندية معك سأعدحتىثلاثة،1..
    Isso mesmo. E Leva esta lambe-cricas feiosa contigo. Open Subtitles أجل، هذا صحيح وخذ تلك الساقطة الحقيرة برفقتك أيضاً
    Não expandas além da estufa... e Leva o mais pesado directamente para clubes medicinais de erva. Open Subtitles لا تتوسع عن البيت المحمي وخذ محصولك إلى نوادي العلاج بالمرجونا
    Meu melhor conselho para ti é faz o trabalho e Leva o dinheiro. Open Subtitles أفضل نصيحة ممكن أن أقدمها لك قم بعملك وخذ المال
    Vai a Beruna. Leva quantos tropas precisares. Open Subtitles إذهب لمنطقة بارونا , وخذ ما تحتاج إليه من رجال , يجب أن نصل كاسبيان قبلهم
    Ao restaurante perto da esquina Pocket. Mais tarde vou buscar o que ganhei. Open Subtitles إلى المطعم المجاور على ما اعتقد وخذ الجائزة التي فزت بها لاحقا
    Ele gritava: "Venham buscar as vossas dachshund sausages, quentes e boas!" Open Subtitles كان يصرخ تعال وخذ السجن الهولندي إنه أحمر ساخن
    Eu levo os outros e encontramo-nos lá. leve o mapa. Open Subtitles ساخذ الاخرين واقابلك هناك وخذ الخريطةمعك
    Ok. leve o seu cú rico para dentro. Open Subtitles حسناً أيها الاعب الصغير إذهب وخذ مؤخرتك الصغيرة الغنية
    Se alguém tentar parar-nos, força. pega na minha arma e dispara. Open Subtitles إذا حاول أحدهم ايقافنا فتقدم وخذ مسدسي وأطلق عليهم
    Levem este copo e lata do Kozlov ao laboratório com urgência. Open Subtitles وخذ هذا الكأس و علبة الصودا التي شربها نيك كوزلوف وإستعجلهم في مختبر التحاليل
    Use o computador, códigos, pegue tudo e corra, Open Subtitles ادخل للحاسب بعض الأرقام وخذ كل شيء واذهب
    Toma, fica com o troco e vai comprar um nome novo, Goober. Open Subtitles خذ . وأحتفظ بالباقى وخذ لنفسك أسم جديد , جوبر
    Anda cá, abre-me a braguilha, tira a minha criança para fora e mama, fá-la crescer e ficar grossa! Open Subtitles تعال إلى هنا وفك سحاب بنطالي واخرج طفولتي المعذبه وخذ قضمة منها أراهن أنها صعبة ومؤلمة اللعنة عليك
    Hutch, encosta e recebe a multa, ok? Open Subtitles فقط قد السيارة إلي جانب الطريق وخذ ورقة المخالفة يارجل, أفتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus