Ele perguntou a Chana se qualquer um podia ficar doente e novamente ficou chocado quando soube a verdade brutal que todos nós podemos. | Open Subtitles | وسأل تشانا : هل يمكن أن يصاب كل إنسان بالمرض وصدم مرة أخري عندما علم الحقيقة القاسية وهي أننا جميعا معرضون لهذا المصير |
Ele perguntou se a podia levar aos campos hoje, para lhe mostrar onde crescem os frutos mais doces. | Open Subtitles | وسأل اذا كنت قد يستغرق لها إلى الحقول اليوم، تبين لها حيث ينمو أحلى الفاكهة. |
Ele perguntou porque é que eu estraguei a invasão naquele dia. | Open Subtitles | -أن لا شيء يحدث بيننا . وسأل لأنني أفسدت الغارة في ذلك اليوم. |
Um homem foi ao escritório da directora... e perguntou por Josef Klim... | Open Subtitles | المدير يقول ان هناك رجل توقف عند المكتب وسأل عن جوزيف كليم |
Ele ligou e perguntou o preço... de uma cama e cadeira de rodas. | Open Subtitles | اتصل وسأل عن السعر للسرير و الكرسي المتحرك |
Pôs 25 mil dólares na mesa e pediu o anel de volta. | Open Subtitles | حوالي 25 ألف دولار على الطاولة وسأل عن خاتمه |
Ele perguntou à Nellie sobre a sua casa. | Open Subtitles | وسأل "نيلي" عن منزلها "وذهب إلى شقّة "إيرين |
Ele perguntou e falou com alguém que conhecia alguém que conhecia alguém que conheceu um cara que se chamava Blue. | Open Subtitles | وسأل عن ذلك الرجُل، وقال .. بأنه سمع من شخص كان يعرف شخصاً، كان يعرف .. هو الآخر شخصاً وكان هذا الأخير يعرف شخصاً [يُطلق على نفسه ذلك الإسم، [بلو |
- Quando lhe falaste do meu envolvimento, Ele perguntou se eu podia ajudar o Kevin. | Open Subtitles | - بعد أن أخبرته أن لي شأناً في هذا اتصل وسأل إن كان بمقدوري (القيام بشيء من أجل صديقه (كيفن |
E Ele perguntou pela Jade? | Open Subtitles | وسأل عن اليشم؟ |
Ele perguntou? | Open Subtitles | وسأل لك؟ |
Ele perguntou sobre um animal. | Open Subtitles | وسأل عن حيوان. |
Você era um miúdo precoce, olhou para o meu diploma na parede e perguntou, porque é que eu não tinha estudado numa escola conhecida. | Open Subtitles | وكنتَ هذا الرجل الصغير المبكر النضوج "الذي نظر إلى جدار شهادتي , وسأل" لماذا لم أذهب إلى واحدة من أفضل مدارس الطب |
Scott Adams veio ter connosco e perguntou se o ajudávamos a criar o derradeiro cubículo para o Dilbert, o que nos pareceu divertido e, portanto, não podíamos deixar de fazer. | TED | سكوت أدامز التقى بنا وسأل إن كنا متحمسين لتصميم مساحة العمل المثلى لديلبرت، والذي بدا كشيء ممتع وبهذا فلا يمكننا التفريط فيه. |
Então Esmaeel chegou e perguntou onde é que tu estavas. | Open Subtitles | ثمّ إسماعيل جاء وسأل أين أنت كنت. |
pediu para ficar uma noite. Tenho a certeza de que lhe disse. | Open Subtitles | وسأل لقضاء الليل هنا أنا متأكدة من أنني أخبرتك. |
Surgiu algo novo. Ele me pediu para fazer isso. Eu quero a sua permissão antes. | Open Subtitles | طرأ أمر ما وسأل إن كان ممكناً أن أتولاها وأردت إذنك أولاً |