Esse é o principal indicador de que a recuperação da Google será outra coisa que não a pesquisa, | TED | ويعد ذلك المؤشر الرئيسي لاستعادة غوغل انتعاشه، إن صحّ التعبير، وسيكون في شيء آخر غير البحث. |
Depois de morreres, ainda estaremos aqui, e tudo será nosso. | Open Subtitles | بعد ان تموت، و تنتهى وسيكون كل شيء ملكنا |
Faz o que te disser e será tudo natural. | Open Subtitles | إفعلي ما أقوله لك وسيكون الأمر طبيعيَاً جدَاً |
E vai ter uma porção de coisas acontecendo pela vila. | Open Subtitles | وسيكون هناك كومة من الأشياء في تلك المدينة هناك. |
Digo-Ihe que voltas para ela e que vai ser como quando casaram. | Open Subtitles | سأقول بأنك ستعود إليها وسيكون الأمر كما كان في بدابة الزواج |
A espada da justiça será tua, quando estiveres pronta. | Open Subtitles | هذا سيف العدالة وسيكون لكى متى تكونى مستعدة |
Trabalha comigo, e a tua base será um milhão por ano. | Open Subtitles | تعال للعمل معي ، وسيكون مُرتّبك مليون دولار في العام |
És especial, e será sempre difícil para os outros aceitarem isso. | Open Subtitles | أنت متميز وسيكون من الصعب دائماً على الآخرين تقبل ذلك |
Vou fazê-lo depois da meia-noite, será a altura ideal. | Open Subtitles | وسأقوم بذلك في منتصف الليل وسيكون وقت ممتاز |
será o fim. Serei sempre o raio da morena espirituosa. | Open Subtitles | وسيكون هذا لي، أنا دائماً سأؤدي شخصية الأضحوكة السمراء |
Quando regressarmos, libertarei tudo isto e será tudo teu. | Open Subtitles | وعندما نعود سأفرغ كل أغراضي وسيكون لك بالكامل |
Vamos ultrapassar isto e multiplicar os ganhos, e será fantástico. | Open Subtitles | وسنتغلب على هذا وننجح عشرة أضعافه وسيكون الامر منعشاً |
E isso será muito mais fácil quando tivermos mais motas. | Open Subtitles | وسيكون ذلك أسهل بكثير عندما تتوفر لدينا دراجات نارية |
Tenho uma proposta para ti, e vai parecer estranho. | Open Subtitles | لدى إقتراح لكى وسيكون . غريباً بعض الشىء |
E vai sair um artigo sobre mim na Paleontology Review. | Open Subtitles | وسيكون هناك مقالة عني في مراجعة علم الدراسات القديمة. |
Toda a dor que têm escondido durante anos com o vosso vício vai atingir-vos imediatamente, e vai ser doloroso. | Open Subtitles | كلّ الألم الذي كنتم تخدّرونه منذ سنوات بواسطة إدمانكم المخدرات ستشعرون به دفعة واحدة وسيكون الألم مبرحاً |
Sim, é e vai correr tudo bem. Claro, bem, talvez. | Open Subtitles | انه ليس نفس الشيء نعم هو كذلك وسيكون جيدا |
Ele não vai conseguir pensar. vai ficar extremamente desorientado. | Open Subtitles | لن يستطيع التفكير، وسيكون في حالة ذهول شديدة. |
Exactamente. É melhor que seja esta porta. fica mais perto da carrinha. | Open Subtitles | نعم، هذا حقيقي وسيكون هذا الباب لأنه الأقرب للشاحنة |
E seria apenas a segunda doença a ser erradicada do planeta. | TED | وسيكون ثاني مرض يتم محوه بالكامل من على ظهر البسيطة. |
Ele não terá onde esconder-se e terás o controle absoluto da cidade. | Open Subtitles | لن يكون هنالك مكانٌ ليختبيء وسيكون لدينا سيطرة كاملة على المدينة. |
Apenas há notas a mais, só isso. Corte algumas, e ficará perfeito. | Open Subtitles | لكن به أنغام كثيرة فقط قلل بعض النغمات وسيكون متكامل |