"وضرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • bateu com
        
    • bateu na
        
    • e bater
        
    • e bateu
        
    • bater num
        
    • e atingiu
        
    bateu com a cabeça com força, mas, penso que sim. Open Subtitles وضرب رأسه جميلة من الصعب، ولكن أعتقد ذلك، نعم.
    significa que ele bateu com segurança três vezes em cada dez batimentos. TED هذا يعني أن لاعب الكره ضرب بأمان، وضرب بسلام ثلاث مرات من 10, في المضرب.
    Então alguém cortou os braços do Robert Johansson e do Martin Dominguez e bateu na Dra. Hampton com eles até à morte, e deixou as impressões digitais na cena. Open Subtitles هذا قد يجعل المرء يعتقد بأن أحداً ما قطع يدي روبيرت جوناسون ومارتن دومينيغز وضرب الطبيبة هامبتون للموت معهما
    Vamos lá, é preciso finesse, não rosnar e bater nas coisas. Open Subtitles , هيا , أنه بشأن البراعة ليس بشأن الصراخ وضرب الأشياء
    - Mas correu mal e bateu numa carrinha. - E num carro. Open Subtitles ـ لكنه انعطف وضرب شاحنة ـ وسيارة ، ثم سيارة اخرى
    És um homem que não aguentou nos subúrbios mais de um mês sem ir a um antro de crack e bater num agarrado. Open Subtitles أنت رجل لم يستطع البقاء فالضواحي لأكثر من شهر بدون إقتحام وكر مخدرات .. وضرب مدمن
    E, quando as suas vozes se elevaram para os últimos compassos do dueto, um grande relâmpago surgiu do céu e atingiu o meu pai, de tal forma que ele se incendiou como uma tocha. Open Subtitles أصواتهما ارتفعت و في آخر اللحن انطلق البرق خرج ضوء من السماء مثل المصباح وضرب أبي
    É uma loucura. Caiu e bateu com a cabeça. Porque estou algemado? Open Subtitles هذا جنون هو وقع وضرب رأسه لماذا أنا مكبل
    Um menino no nosso bairro caiu do baloiço, bateu com a cabeça, adormeceu e morreu. Open Subtitles أذكر ذلك الطفل الصغير في حيّنا سقط من الأرجوحة وضرب رأسه ذهب لينام ومات وهو نائم
    Estava a ajudá-la a sair da banheira, caiu e bateu com a cabeça. Tentei segurá-la. Open Subtitles أنا كنت أساعدها في الحمام, وهي سقطت وضرب رأسها, وحاولت أمساكها
    O Robert ficou louco, bateu com as mãos na parede até sangrarem, aquelas coisas que os homens fazem para mostrarem quanto se importam. Open Subtitles لقد جن جنون روبرت، وضرب الحائط بيده حتى أدماها فعل ما يفعله الرجال ليعبروا عن اهتمامهم
    Ele desmaiou e bateu com a cabeça no balcão, antes de conseguir apanhá-lo. Open Subtitles هو انهار تماما وضرب رأسه على الطاولة قبل أن أتمكن من الوصول إليه.
    Depois, ele subiu as escadas e bateu com o seu filho até à morte na parte lateral do seu berço. Open Subtitles ثم ذهب للطابق العلوي وضرب ابنه الرضيع حتى الموت بجوانب السرير
    Isto saltou e bateu na cabeça de uma senhora. Open Subtitles لقد خرج هذا الشيء وضرب سيدة ما في رأسها
    A Sofia bateu no Harpo. O Harpo bateu na Sofia. Open Subtitles (ضربت (صوفيا) (هاربو" "(وضرب (هاربو) (صوفيا
    Ele tropeçou e a cabeça bateu na mesa. Open Subtitles تعثر وضرب رأسه بالمكتب
    Não podes entrar assim numa esquadra da polícia e bater num polícia. Open Subtitles لا يمكنك دخول مركز الشرطة وضرب شرطيّ ببساطة!
    Desferir um ataque não é só enfiar luvas, bater num saco de boxe e deixar que este vos detenha o punho. Open Subtitles انظر ما يلفت النظر هو ليس فقط حول وضع على القفازات وضرب حقيبة ثقيلة وترك حقيبة ثقيلة تتوقف قبضة يدك.
    Estás-me a dizer que a bala atravessou o Murphy e atingiu este tipo no coração? Open Subtitles أنت تقول لي أن الرصاصة مرت ميرفي وضرب هذا المتأنق في القلب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus