E, em troca, eu prometi-lhe que nada nos iria separar. | Open Subtitles | وفي المقابل وعدته بأن لا أدع أي شيء ليفرّقنا |
Ele não está interessado em sondagens e eu prometi-lhe que não seria incomodado. | Open Subtitles | أنه غير مهتم بالأحصاء و لقد وعدته بانه لن يتم ازعاجه |
Que pena. prometi contar-lhe uma coisa. O que se passa? | Open Subtitles | يالا الأسف ، لقد وعدته بأن أخبره شيئاً ما |
Eu não posso fazer isso. prometi que o salvávamos. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك، فلقد وعدته بأننا سنحميه |
Não deixa ninguém entrar, diz que prometeste não interferir. | Open Subtitles | لم يسمح بدخول أحد يقول إنك وعدته بعدم التدخل. |
Menciono o Squeak porque a primeira convidada do Sebastian viu um rato bastante grande a correr pela cozinha e ela prometeu não deixar uma crítica negativa com uma condição: que ele arranjasse um gato. | TED | أذكر سكويك الآن لأن أول ضيفه لـسبستيان حصل لها أن رأت فأرا كبيرا يركض عبر المطبخ وقد وعدته بأن تمتنع عن ترك تعليق سيء في حالة واحدة فقط: إذا امتلك قطة |
Foi o que o Padre Logan me disse. Tenho de o devolver. prometi-lhe. | Open Subtitles | هذا ما قاله ألآبت لوجن لابد أن أقوم بأرجاعه , لقد وعدته |
prometi-lhe que ele podia ficar comigo na selva. | Open Subtitles | لقد وعدته بأنه بإمكانه البقاء هنا في الغابة معي |
Sinto que ele está morto, e prometi-lhe que o faria. | Open Subtitles | قلبي يعرف أنه ميت, و هذا ما وعدته به أن أفعله |
Eu prometi-lhe arranjar um novo mas nunca o fiz. | Open Subtitles | أنا قد وعدته أنني سوف أحضر له واحدة جديدة لكنني لم أفعل ذلك أبداً |
Exactamente, prometi-lhe que ia ver, e meio que o tenho decepcionado ultimamente. | Open Subtitles | بالضبط, لقد وعدته أن أكون هناك و لقد خذلته أكثر من مرة في الآونة الأخيرة |
Eu prometi-lhe que nunca deixaria que nada de mal lhe acontecesse. | Open Subtitles | لا , لقد وعدته ان لا اترك شىء يحدث له |
prometi que guardaria segredo. Ele está a tentar evitar mais médicos. | Open Subtitles | وعدته بإبقاء الأمر بيننا إنه يحاول تجنب المزيد من الأطباء |
E eu meio que prometi umas outras coisas também. | Open Subtitles | كما أني نوعاً ما، وعدته بأمور أخرى أيضا. |
prometi que só iremos uma vez ao País dos Gigantes. | Open Subtitles | وعدته أنّكم ستذهبون مرّة واحدة فقط .إلى دولة العمالقة |
Então prometi que o encontraria um dia e o faria pagar. | Open Subtitles | لذا وعدته اذا وجدته في يوم سوف اجعله يدفع الثمن |
Eu era uma garotinha com duas longas tranças, mas prometi. | TED | لقد كنت فتاة صغيرة لدي اثنتين من الجدائل الطويلة، ولكني وعدته. |
Tu é que és um boi! Dá o elmo ao Wickie! Tu prometeste! | Open Subtitles | أنت ثور إذا، حسنا أعطي فيكي قبعته التي وعدته بها |
Ela prometeu que o esperaria o tempo que fosse necessário e isso demorou 19 anos. | Open Subtitles | وعدته أنها ستنتظر أطول قدر ممكن و قد إنتظرت 19 عام |
Escuta bem, minha querida. O que pretendias ao fugir do homem ao qual eu te tinha prometido em casamento? | Open Subtitles | إسمعى أيتها الفتاة ، ماذا يعنى هروبك من الشاب الذى قد وعدته تواً بأنه سيتزوج منك ؟ |
Sim, e você pagou-lhe para ele assumir a culpa. prometeu-lhe que trataria dos jurados. | Open Subtitles | أجل، أنت قم بالدفع له ليقبل الإدانه وعدته بأنك ستقوم بخداع هيئة المحلفين |
Dei-lhe a minha palavra que podia ver-te morrer. Larga o canhão. | Open Subtitles | وعدته وعد شرف بأنه سيراك تموت فك حزام مسدسك |
Fiz a ele uma promessa de voltar com um navio, mas graças a esse problema, ainda não pude cumpri-la. | Open Subtitles | لقد وعدته بأن اعود لنجدته ولكن بسبب هذا المرض لم أنجح في الحفاظ على وعدي |
prometi-Ihe mais um copo. Dao-me Iicenca? | Open Subtitles | وقد وعدته بكأس آخر هل تأذنون لى ؟ |
Prometeste-lhe uma estatueta. Referias-te ao Clio, certo? | Open Subtitles | لقد وعدته بتمثال، أظنك قصدت سيّارة (كليو)؟ |
Não me libertou até eu prometer que te ia voltar a pôr na Pedra do Inferno. | Open Subtitles | ما أخرجني من زنزانتي حتّى وعدته بإعادتك لحجر الجحيم. |
Desculpa, eu deixei que aquele fazedor de promessas me tocasse na "paróquia". | Open Subtitles | أناآسفةتركتذلك الرجلالمسن في منزل كاهن الأبرشية بعد ان وعدته |