Tudo bem. Limpa-te e... Não sei, trabalha no corredor, ou algo assim. | Open Subtitles | حسن، نظّف نفسك، ولا أعلم اعمل من الردهة أو شيء ما |
Pode ser uma jornada perigosa, e não sei quando conseguiremos voltar. | Open Subtitles | قد تكون الرحلة خطرة ، ولا أعلم متى نستطيع العودة |
Não tenho muito tempo e não sei em quem posso confiar. | Open Subtitles | لأنني لا أملك متسعاً من الوقت ولا أعلم بمَن أثق |
Ele irá interrogá-la, E eu não sei até onde isso vai. | Open Subtitles | هو سوف يستجوبها ولا أعلم مدى الأستجواب الذي سيقوم به |
Vejo a forma como olhas para mim... E eu não sei como ser esta pessoa que perdeste. | Open Subtitles | أرى تلك النظرة التي تراني بها ولا أعلم كيف أني تلك الفتاة التي قد فقدتها |
Uma vez riram-se tanto com isto, que Nem sei porque continuo a contar. | Open Subtitles | ذات مرة ضحك أحدهم على هذه النكتة ولا أعلم لماذا أستمر بالقاءها |
e não sei o que fez ao motor, porque também não está bom. | Open Subtitles | ولا أعلم ماذا فعلت بالمحرك فهو لا يعمل كما يجب أيضا |
Todos me querem e não sei porquê. | Open Subtitles | جميعهم يريدوني ضمن لجانهم ولا أعلم السبب |
Eu só sei que vai acontecer. eu não sei por que e não sei como, mas alguma coisa vai me matar. E aí, como a gente está indo. Ah, me desculpe. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا , ولا أعلم كيف ولكن شيئاً هناك بالخارج سيقتلني مرحباً , كيف حالك ؟ |
É como se tivesse duas identidades, e não sei qual é o verdadeiro Clark. | Open Subtitles | أشعر كأني أملك شخصيتين ولا أعلم أيهما هي شخصيتي الحقيقية |
Gina, é estranho estar a falar-te sobre isto mas estou confusa e não sei o que devo fazer. | Open Subtitles | جينا، أشعر بالإحراج لقول هذا لك ،لكني مشوشة ولا أعلم ماذا أفعل |
Vieram tirar o retrato, ele saiu às escondidas e não sei a quem mentir. | Open Subtitles | وسوف يأخذون صورتهم الجماعية اليوم ولقد تسلل خارجاً, ولا أعلم لمن أكذب |
e não sei se sabes, mas tu consegues ser muito crítico. | Open Subtitles | ولا أعلم ان كنت تعرف هذا لكنك تستطيع ان تكون رجل حكميّ |
O que faria neste caso? Eu só quero essa informação e não sei a quem perguntar. | Open Subtitles | ما الذى تفعليه أنا أريد هذة المعلومات ولا أعلم مع من يجب أن أتحدث؟ |
Finalmente compraste vegetais E eu não sei se os vou conseguir comer. | Open Subtitles | وأخيراً لديك خضروات ولا أعلم إن كنت سآكلها |
Eu agarrei-me a um pedaço de madeira, E eu não sei quanto tempo fiquei lá, eu estava inconsciente quando me encontraram. | Open Subtitles | لقد تمسكت بقطعة خشب، ولا أعلم لكم من الوقت كنت هناك، ولكنني كنت فاقدا للوعي عندما عثروا علي. |
E eu não sei o que acontecerá a quem me ajudar. | Open Subtitles | ولا أعلم ما الذى سيجدث لاى شخص سوف يساعدنى |
Uma vez riram-se tanto com isto, que Nem sei porque continuo a contar. | Open Subtitles | ذات مرة ضحك أحدهم على هذه النكتة ولا أعلم لماذا أستمر بالقاءها |
Nem sei bem o que espero que faça, mas visto que... | Open Subtitles | ولا أعلم تماماً ما أتوقع أن تقومى بفعله لكنى أعتقد كما تعلمين مُنذ أن أصبحنا |
- Fui enfeitiçado - Não sei quanto tempo é que tenho. | Open Subtitles | تمّت شعوذتي، ولا أعلم كم الوقت المتبقّي لي. |
Bem, a mesma coisa que eu fazia quando andava na escola e não sabia a resposta... | Open Subtitles | حسناً، أفعل نفس الشيء الذي أفعله عندما كنت في المدرسة ولا أعلم الإجابة |
Isso não seria um problema, só que são a vapor e não faço ideia de como ligá-los. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك، بإستثناء أنّها تعمل بالبخار، ولا أعلم كيفيّة تشغيلها. |