"ونجح" - Traduction Arabe en Portugais

    • E funcionou
        
    • e conseguiu
        
    • sucesso
        
    Eu não sei como, mas fiz isso, E funcionou. Open Subtitles لا أعلم كيف, ولكنني تمنيت ذلك ونجح الأمر
    E funcionou, praticamente inventou o acampamento automóvel. TED ونجح في ذلك، لقد قام في الأساس باختراع سيارة تخييم.
    Convidou-me para sair, fomos jantar fora, conversámos E funcionou como magia. Open Subtitles طلب منّي الخروج معه وذهبنـا لتناول العشاء وتحدثنـا ونجح الأمر بعد ذلك وتصافينا
    O Gordon recusou qualquer ajuda e conseguiu resolver um por ele próprio. Open Subtitles شئ لا يدعو للافتخار رفض جوردون اى مساعدة ونجح فى حل سؤال بمفرده
    Freneticamente, juntou-as todas outra vez para provar o seu amor imortal por ela e conseguiu e viveram felizes para todo o sempre. Open Subtitles لذا قام بجمع هذه الأجزاء بإصرار ليثبت لها حبه الخالد ونجح في ذلك وعاشا في سعادة
    Ele não criou esta situação de medo, ele, meramente explorou-a, e com particular sucesso. Open Subtitles لم يخلق هذه الحالة من الخوف ربما إستغلها فقط ونجح في ذلك
    Tentou matar dois de nós. Teve sucesso uma vez. Open Subtitles انه حاول قتل اثنين من رجالنا ونجح مرة
    E funcionou na medida em que ele fugiu, mas... quando nós não fizemos nada, quando não mantivemos essa relação... ele veio atrás de si. Open Subtitles ونجح ذلك إلى الحد الذي جعله يهرب لكن عندما لم نفعل شيئًا عندما لم ننقض عليه
    Ela não sabia o que estava a acontecer, disse-me para me deitar E funcionou. Ao fim de uns minutos, o ranger parou. TED لكنها لم تعلم ما الذي يحدث، لذا أخبرتني بأن أستلقي، ونجح الأمر -- بعد عدة دقائق، توقف اصطكاك أسناني.
    Encurralou-me, E funcionou. Eu escapei. Open Subtitles حاصرتني في زاوية ونجح الأمر خرجت منها
    Foi mordido por uma daquelas aranhas, E funcionou! Open Subtitles عُض من تلك الأشياء ونجح الأمر.
    Estava a tentar provocar uma reacção, E funcionou. Open Subtitles لقد كنت أحاول إثارة ردة فعل ونجح ذلك
    E funcionou. Open Subtitles ونجح
    Três relacionamentos, e conseguiu escondê-los de si durante dois anos. Open Subtitles ثلاثة علاقات ونجح في المحافظة عليها لمدة سنتين
    Pediram-lhe para vir acalmar uma zona perturbada e conseguiu. Open Subtitles تمت مطالبته بالقدوم إلى هنا وتهدئة منطقة ساخنة ، ونجح في ذلك
    Ele fez uma espécie de análise arqueológica aos dados e conseguiu. Open Subtitles قام ببحث عميق بنوع من التنقيب عن البيانات ونجح في ذلك
    e conseguiu recrutar-te para a sua cruzada patética. Open Subtitles ونجح في تجنيدك في حملته المشفقة.
    Ele foi imprudente, e conseguiu. Open Subtitles كان متهورا، ونجح.
    Teve tanto sucesso que o adaptaram para cinema. TED ونجح في أن يخرج من صورهم فيلما
    Se a Guerra das Tetas tiver sucesso, e terá, faremos as continuações: Open Subtitles ولكن، هذه فقط البداية ياشباب فإذاإستمر"عاهراتالفضاء"ونجح... سوف نستملا فى إنتاج السلسلة " الإمبراطورية تضرب المؤخرات".
    E teve sucesso onde o meu irmão Jingim falhou. Open Subtitles (ونجح فيما فشل فيه أخي (جينجام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus