Brutalidade policial, rapazes. E esta é a quinta vez. | Open Subtitles | وحشية الشرطة أيها الرجال وهذه هي المرة الخامسة |
e é assim que eles foram capazes de encontrá-la. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي تمكنوا من العثور عليها. |
É a primeira vez que apresentamos os dados que vocês vão ver. | TED | وهذه هي المرة الأولى التي نقدم فيها هذه المعلومات التي سترونها. |
Eles aperceberam-se da importância deles e imprimiram mais 750 000, E este é o mapa que vemos hoje em dia. | TED | وأدركوا أنهم كانوا في شيء ما، وطبعوا 750,000 منها، وهذه هي الخريطة التي تراها اليوم. |
Vive na praia. é esse o plano. Vamos pôr-nos a caminho. | Open Subtitles | وتعيش قرب الشاطئ وهذه هي الخطة، فلنتابع سيرنا |
Mais uma vez, o licitado és tu, e o licitante sou eu, E estes são os regulamentos. | Open Subtitles | ومرة اخرى، العازب هو انت، والشارية هى انا وهذه هي اللوائح، وهذا هو مكبر للصوت |
Ela contratou-me para o ilibar E esta é a única saída. | Open Subtitles | هي عينتني كي اخرجك وهذه هي الطريقة الوحيدة حسنا ؟ |
E esta é a primeira vez que, na verdade, saímos. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى التي قمنا فعلا معلقة حقا. |
E esta é a única situação que não precisas das pernas. | Open Subtitles | وهذه هي الحالة الوحيدة حيث لا أحتاج الساقين في العمل |
Minha sanidade está em jogo, e é assim que estás a decidir se vais levar-me ou não? | Open Subtitles | صحتي العقلية متزعزعة وهذه هي الطريقة التي تحدد بها ما إذا كنت ستأخذني أم لا؟ |
e é extamente assim como vejo a minha vida: | Open Subtitles | وهذه هي بالضبط الطريقة التي عشت بها حياتي |
É a aventura mais excitante em que já nos metemos. | TED | وهذه هي المغامرة الوحيده الأكثر إثاره لنا حتى الآن. |
E este é o resultado, que é quase como uma combinação do quarteirão europeu com a cidade árabe. | TED | وهذه هي النتيجة كانت تقريبا تجمع بين بين المباني الأوروبية والمدينة العربية. |
Eu tento preservar a dignidade dos outros, e é esse o problema. | Open Subtitles | أترين, أنا أحاول الحفاظ على كرامة الآخرين، وهذه هي المشكلة. |
Fazemos acordos comerciais E estes são os que fazemos. | Open Subtitles | نعقد الصفقات، وهذه هي الصفقات التي تقوم بها. |
Mas nunca descobri quem. E essa É a pura verdade. | Open Subtitles | لكنني أبدا لم اكتشفه وهذه هي الحقيقة بحق الإنجيل |
Esse é o ponto de vista dos nossos accionistas e da direcção. | Open Subtitles | وهذه هي نظرة الكثير من المستثمرين في شكرتنا من أنحاء العالم |
Este é o meu desenho. É todo o meu processo. | TED | هذا هو عملي الفني وهذه هي طريقتي في التصميم |
Têm sentido de humor, E estas são as coisas que tradicionalmente se pensava serem prerrogativas humanas. | TED | لديها روح الدعابة، وهذه هي نوع من الأمور التي تقليديا كان يعتقد بأنها من صلاحيات الإنسان. |
Mas os cientistas deste estudo britânico estão a trabalhar para chegar às causas, e esse é um dos meus estudos favoritos. | TED | ولكن العلماء الذين يعملون مع هذه الدراسة البريطانية يعملون بجدية ليعلموا الأسباب، وهذه هي الدراسة التي أحبها بشكل خاص. |
E isto É a previsão do computador para as pontuações de cada criança com base nos resultados de alguns jogos Curious George. | TED | وهذه هي تنبؤ الحاسوب لكل علامة طفل، اعتمادًا على بعض ألعاب جورج الفضولي. |
aqui está a única coisa em que estou na capa. | Open Subtitles | وهذه هي المجلة الوحيدة التي وضعوا صورتي على غلافها |