Disse que roubaram cobertores de cavalos do seu celeiro, E parece que há alguém a viver na cabana de caça no bosque. | Open Subtitles | يقول أن بعض أغطيه الأحصنه سُرقت من حظيرته ويبدو ان شخصاً ما يعيش . فى كوخ الصيد هناك فى الغابه |
Elder Groberg, passei a noite toda acordado preocupado com o que disse ontem, E parece que você também. | Open Subtitles | لقد بقيت الليل كله ُقلقاً, افكر فيما قلته البارحة ويبدو ان انك كنت سهراناً ايضاً |
Fui levantar o dinheiro da minha conta E parece que o meu pai derreteu todo o meu dinheiro para a universidade. | Open Subtitles | وقد ذهبت لا أخذ النقود من حسابي ويبدو ان ابي قد صرف جميع نقود الجامعة الخاصة بي |
O propósito era manter a água aberta E parece que conseguimos algo mais aqui. | Open Subtitles | كان الهدف هو منع الماء من التجمد ويبدو ان هناك امرا اخر يحصل |
Bodega Bay parece ser o centro, embora houvesse ataques em Sebastopol e alguns em Santa Rosa. | Open Subtitles | ويبدو ان خليج بوديجا هو المقر الرئيسي حيث اتت جميع البلاغات وكان ايضا هجوما ثانوي بسيباستبول وقليلا بسانتا روز |
Outras vezes, nuvens negras devoram-te, E parece que o céu não vai mais abrir-se. | Open Subtitles | وفي اوقات اخري ، السحب السوداء تقوم بالتهامك ويبدو ان السماء لن تصبح صافية ابداً |
O Procurador-Geral descreve a Alison como a rapariga malvada, E parece que uma da suas colegas de escola sabia que o seu rapto era ficção. | Open Subtitles | الادعاء العام اظهر أليسون كفتاة لئيمة بشكل مطلق ويبدو ان احدى زميلاتها فالصف عرفت ان اختطافها كان مجرد خيال |
Preocupava-me que a Alex ganhar tantos prémios afetasse o Luke E parece que finalmente aconteceu. | Open Subtitles | دائما كنت قلقة ان تفوز اليكس بكل تلك الجوائز سوف يزعج لوك ويبدو ان ذلك اخيرا حدث |
Considerando que haverá uma nova Passagem Noroeste, E parece que o tratado vai para a frente, ias pensar que as melhores apostas chegam às empresas beneficiadas. | Open Subtitles | وبالنظر أنه سيكون هناك ممر شمالي غربي جديد ويبدو ان المعاهدة ستتم قد تعتقد ان كل الأموال الذكية |
E parece que um repórter teve sorte ao marcoar uma entrevista com todos os esquerdistas favoritos | Open Subtitles | ويبدو ان هناك مراسل محظوظ سيجري مقابلة مع الجناح اليسار المفضل للجميع |
E parece que alguém lhe acertou com um machado. | Open Subtitles | ويبدو ان احدهم ضربها بمطرقة ثقيلة |
Têm sorte, vão encerrar esta estrada brevemente E parece que o seu carro será o último, com essa sorte deviam comprar um bilhete de lotaria. | Open Subtitles | انت محظوظ انهم سيغلقون الطريق السريع قريباً... ويبدو ان سيارتك الاخيره ما رأيك ببطاقة اليانصيب |
E parece que o casamento se está a desenrolar sem problemas, certo? | Open Subtitles | ويبدو ان الزفاف مستمر بدون توقف صحيح ؟ |
E parece que a vítima tinha implantes de cabelo. | Open Subtitles | ويبدو ان ضخيتنا لديه الشعر المقابس |
Bem, está 42 a 0 quando vamos entrar na última ronda, E parece que os "Aquece-bancos" vão perder sem dar lutar. | Open Subtitles | والنتيجة هي 42-0 بعد وصولنا للجولة الاخيره ويبدو ان (لاعبوا الإحتياط) سيخسرون دون قتال |
Os resultados do Sr. Donnelly voltaram E parece que o esteróide está a funcionar. | Open Subtitles | نتائج السيد (دونلي) عادت ويبدو ان العلاج ينجح |
E parece que o teu pai e eu... já conhecíamos a família James. | Open Subtitles | ويبدو ان والدك وأنا كنا نعرف عائلة (جيمس) في الماضي |
E parece que tem um covil. | Open Subtitles | ويبدو ان لديه مخبأ |
Sempre preferi o sexo aos bebés e parece ser por isso que tenho cancro! | Open Subtitles | وأنا اختار الجنس فوق الأطفال دائماً ويبدو ان هذا هو سبب حصولي على السرطان |
Isso parece ser o meu trabalho... apenas arrastar coisas. | Open Subtitles | ويبدو ان هذا هو عملي فقط سحب الاغراض |
Temos uma espécie de cápsula explosiva elétrica e o que parece ser o cabo do detonador. | Open Subtitles | لدينا نوع من... . كبسوله تفجير كهربائيه ويبدو ان المقبض من الصواعق |