Bidons vazios e homens com tubos de borracha para sacarem combustível. | Open Subtitles | براميل وقود فارغة و رجال يحملون خراطيم ذلك يعني شيئ واحد |
Pela sua linguagem e não de granjeiros e professores, engenheiros e homens de negócios. | Open Subtitles | التي تعطي الأوامر للمزارعين والمعلمين ومهندسين و رجال أعمال |
uma República orgulhosa de mulheres virtuosas e homens honestos. | Open Subtitles | جمهورية فخورة من النساء الفضليات . و رجال صادقين |
e os polícias são uma espécie de totós com armas, não são? | Open Subtitles | و رجال الشرطة مجرّد حمقى يحملون أسلحة , أليس كذلك ؟ |
Pai, se não fores lá pessoalmente, o Gnomo e os outros irão interpretar isso como um insulto, sem dúvida. | Open Subtitles | إن لم تذهب إليهم يا أبي، فإن نومو و رجال العصابة القدامى، سيرون الأمر و كانه إهانة. |
e os "engraxadores" a quem fizeste a vida negra? | Open Subtitles | و رجال العلاقات العامه يقبلون المؤخرة المؤخرة التي ركلتها |
Nós temos Han, Shi, Xianbei e homens de Jiang, | Open Subtitles | عندنا قبائل الهان و الشياي و الزانبي و رجال الجانج |
E tivemos um evento que vai ficar no meu coração para sempre onde um treinador de basquetebol estava a falar para uma sala cheia de rapazes atletas e homens de todos os tipos. | TED | و من ثم كان هنالك حدث سوف يظل في قلبي الى الابد حيث كان مدرب كرة السلة يتكلم في غرفة مليئة بالرياضين الذكور و رجال من جميع مناحي الحياة . |
É preciso que sejam altos, loiros e homens. | Open Subtitles | واحرص أنهم طوال القامة و شقر و رجال |
Existem reinos para salvar, e homens para deitar. | Open Subtitles | هناك مملكة لننقذها و رجال لنكون معهم |
Um buraco onde morrer... e homens para me enterrar. | Open Subtitles | قبر كي أموت فيه و رجال كي يدفنوني ... |
Pelo menos de mim. Dizem que só os marinheiros e os polícias conseguem ouvi-la. | Open Subtitles | يقولون بأن البحارة و رجال شرطة فقط يستطيعوا سماعها |
Os reguladores, os políticos e os empresários não levaram a sério a ameaça da inovação financeira na estabilidade dos sistema financeiro. | Open Subtitles | المنظمون و السياسيون و رجال الأعمال أندرو لو بروفيسور و مدير أم أى تى للتمويل الهندسى |
Ele e os seus colegas chibos, polícias sem brio roubaram o meu dinheiro. | Open Subtitles | و هو و رجال الشرطه الملاعين سرقوا أموالى |
Ela está bem e os homens Dunphy sangram do nariz. | Open Subtitles | انها بخير,و رجال آل دانفي يرعفون من أنفهم |
- O Vargas e os palhaços a quem ele chama seus polícias têm estado a tornar a vida dos Grandi difícil. | Open Subtitles | على ما يبدو أن " فارجاس " و رجال شرطة " كيستون " يسببون لعائلة " جراندى" -بعض الصداع مؤخراً -كابتن |
Chamem a brigada de trânsito, para bloquear as principais saídas e os tipos da Busca e Salvamento... | Open Subtitles | ... نحتاج إلى حواجز لسد كل الطرقات و أمسكِ بهذا ... وضع فريق البحق و رجال الإنقاذ ... |