"و ليس لدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e não tenho
        
    • e não faço
        
    • e eu não tenho
        
    O funeral é na terça-feira e não tenho roupa. Open Subtitles الجنازة يوم الثلاثاء و ليس لدي ما أرتديه
    Sou bombeiro voluntário e não tenho tempo para deixar a... Open Subtitles أنا رجل إطفاء متطوع, و ليس لدي الوقت لـ..
    A sério. Sou péssimo dançarino e não tenho a noção do ritmo. Open Subtitles حقا, أنا مفسد للأجواء .و ليس لدي حس بالأيقاعات الموسيقية
    Sou um oficial britânico e não faço tenções de receber ordens suas. Open Subtitles أنا ضابط بريطاني و ليس لدي النية في تلقي الأوامر منك
    e não faço ideia onde é que arranjaste isto, mas é completamente a minha nova foto de perfil. Open Subtitles أوه و ليس لدي أي فكرة من أي حصلتي عليها و لكنه صورة صفحتي الشخصية الجديدة
    Sim, e não tenho objecções em lhe dar isto, Inspector-chefe. Open Subtitles نعم و ليس لدي إعتراض على إعطائك هذة يا سيدي المفتش
    Estou a tentar acabar um projecto e o programa continua a fechar e não tenho tempo para resolver o problema. Open Subtitles حسناً أنا أحاول إنهاء مقدمتي و جهازي يستمر في التعطل و ليس لدي وقت لأتعامل معه من المحتمل فيروس
    São móveis e não tenho 50 transmissores. - O que é isto? Open Subtitles فستصبح فوضى يبدأون بالتجول و ليس لدي أجهزة إرسال لهذا
    e não tenho a intenção de satisfazer sexualmente um homem que não quer defender e ajudar a propagar os ideais e valores dos E. U A. Open Subtitles و ليس لدي رغبة جنسية في إمتاع رجل ليس لديه الاستعداد ليقف من أجل المساعدة على نشر أفكار و قيم الولايات المتحدة الأمريكية
    Eu vivi-o. Excepto o fim, e não tenho interesse nele. Open Subtitles لقد عشته ما عدا النهاية , و ليس لدي مصلحة في هذا الأمر
    Vivo aqui sozinha, e não tenho gatos, para o caso de ser alérgico. Open Subtitles لأني أعيش لوحدي و ليس لدي قطط في حالة كانت لديك حساسية
    Não sou e não tenho nenhuma intenção de ser, portanto sabes que mais? Open Subtitles لستُ رئيسك و ليس لدي رغبة في أن أكون رئيسك أتعرف ماذا ؟
    Quero dizer, parece que está muito chateada comigo, e não tenho ideia o que fiz. Open Subtitles أعني، إنّك تبدين غاضبة منيّ للغاية، و ليس لدي أدنى فكرة عمّا أقترفتُ. حقاً؟
    Sim, tem um cadeado na porta e não tenho nenhuma factura. Open Subtitles أجل, هناك قفل على الباب و ليس لدي فاتورة؟
    e não tenho dúvidas de que, em resultado dessa conversa, será entregue uma petição no tribunal federal a solicitar que eu tenha acesso total a qualquer informação confidencial. Open Subtitles و ليس لدي شك، أنه نتيجة لتلك المحادثة سيتم رفع عريضة في المحكمة الفدرالية تطالب بأن أحصل على الحق الكامل
    O meu negócio vai mal e não tenho nada a perder desde 2011. Open Subtitles أنا في قاع الأعمال و ليس لدي شىء لأخسره منذ 2011.
    Eu queria que estivessem mortos! e não tenho amigos. Open Subtitles ، ليتهم ماتوا و ليس لدي أي أصدقاء
    Tenho 17 dólares na minha conta e não faço ideia como escrever um currículo. Open Subtitles لدي 17 دولارا في حسابي المصرفي و ليس لدي فكرة عن طريقة كتابة سيرة ذاتية
    Estou preso a uma cadeira numa sala sem janelas, sem câmaras, e não faço a mínima ideia do motivo para isso. Open Subtitles أنا مربوط بكرسي في غرفة من دون نوافذ من دون آلات تصوير, و ليس لدي أدنى فكرة عن السبب أجل, أنت تعرف.
    e não faço ideia do que aconteceu com o teu amigo. Open Subtitles و ليس لدي أي فكرة عما حدث لصديقك
    Eu fui para o lado negro, e eu não tenho medo. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الجانب المظلم و ليس لدي أي مخاوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus