"يأتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • vêm
        
    • aparecem
        
    -Elas vão e vêm como moscas. -Só que essa foi estrangulada. Open Subtitles انهن يأتين ويذهبن هكذا كالفراشات ولكن هذه الفراشة قد قتلت
    E como podem ver, são as mulheres que trazem as crianças; são as mulheres que vêm para os hospitais; são as mulheres que constroem as casas. TED وكما ترون، فالنساء هن من يحملن الأطفال، والنساء هنّ من يأتين إلى المستشفى، والنساء هنّ من يبنين المنازل.
    Veja, elas vêm com acessórios, dos que podem ser infelizmente, irresistíveis. Open Subtitles أترون، إنّهن يأتين بالملحقات ...التي لا يمكن لسوء الحظ، مقاومتها
    É uma aula popular. E as outras mães vêm mais cedo. Open Subtitles إنها حصة شهيرة و الأمهات الأخريات يأتين مبكراً
    Ouça, faz alguma ideia de quantas miúdas assim aparecem em coisas deste género? Open Subtitles اسمع، ألديك أي فكرة عن عدد الفتيات مثلها اللاتي يأتين لحفلة كهذه؟
    Não vêm de familia com dinheiro. Não foram a universidade. Open Subtitles إنهن لم يأتين من أجل الكثير من النقود ربما لم يذهبن إلى الكلية
    Não importa de onde vêm ou se são boas a tocar violeta. Open Subtitles لا يهم من أين يأتين ومدى جودة عزفهن على الفيولا
    Elas vêm sempre aqui. Podem pagar a nossa conta. Open Subtitles هؤلاء النساء يأتين إلى هنا دائماً بامكانهم الدفع عنا
    E o dono diz: "Bom, vêm cá todos os dias montes de mulheres lindas. Open Subtitles قال المالك أن الكثير من النساء الجميلات يأتين الى هنا يومياً.
    - A sério? Elas vêm aqui porque não querem ter um caso. Open Subtitles هن يأتين الى هنا لإنهن لايردن ان يقمن علاقة
    Aliás, as mães só costumam vir a partir da oitava semana, porque vêm, não vêem batimentos, passam-se e acampam aqui. Open Subtitles الفحص بإجراء للأمهات أسمح لا الواقع, وفي يأتين لأنهم الثامن, الأسبوع حتى ويفزعن نبضاً, يرين فلا
    Quantas raparigas vêm aqui e se queixam que os telefones estão avariados? Open Subtitles كم من الفتيات يأتين لهنا ويشتكين من عطل هاتفهنّ؟
    Os meus sócios em Nova Iorque prometem muito às raparigas, quando vêm para oeste. Open Subtitles شركائي في نيويورك يعدون بالكثير للفتيات اللاتي يأتين من الغرب.
    vêm em diferentes cores de cabelo e tamanhos de soutien. Open Subtitles إنّهن يأتين فحسب بلون شعر مختلف و قياس مختلف لحمالات الصدر
    Elas vêm hoje, pôs-nos em forma. Open Subtitles سوف أجعلهن يأتين الليلة، و سوف نحتفل
    A Sally Ann Rasmussen tem três netas e vêm em fins-de-semana alternados. Open Subtitles لدى (سالي آن راسمونسون) ثلاثُ حفيدات و يأتين مرّةً كلّ اسبوعين
    Se não vêm, mando cortar-lhes a cabeça. Open Subtitles إما يأتين فوراً أو سأقطع رؤوسهن
    Elas vêm aqui a pensar que vão mudar o Mundo, então, envolvem-se com um homem, e tudo... Open Subtitles يأتين إلى هنا وباعتقادهن أنهن سيغيرن العالم، ومن ثم يتورطن مع رجل ما، فيصبح كل شيء...
    Pela manhã as miúdas vêm aqui. Open Subtitles في الصباح , الفتيات يأتين إلي هنا
    Quantas musas aparecem de manhã com o pequeno almoço? Open Subtitles -والآن , كيف ان الملهمات يأتين في الصباح حاملات الافطار ؟
    E aí aparecem as prostitutas. Open Subtitles . و هذا حينما يأتين العاهرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus