O mundo da moda nunca irá levar-te a sério, depois disto. | Open Subtitles | مجتمع الأزياء لن يأخذك على محمل الجد أبداً بعد هذا |
Se foi isso que o nascimento dele me fez, matar o teu amor, levar-te para longe, a única coisa boa que já tive, então, também o odeio, apesar de ser mãe dele. | Open Subtitles | حسنا ، اذا فعل مجيئه هذا لى يقتل حبك و يأخذك منى الشئ الوحيد الرائع الذى حصلت عليه فاننى أكرهه ايضا حتى ولو كنت والدته |
Ele disse que não o pode levar até à aldeia. | Open Subtitles | هو يقول : إنه لايستطيع أن يأخذك إلى القرية |
Estamos a levá-lo numa viagem, uma ciber-viagem, por assim dizer, pelo passeio das memórias. | Open Subtitles | ما نقوم به يأخذك في رحلة رحلة رقمية، إذا ما جاز التعبير في ذاكرتك |
leva algum tempo para aprender a ler arquivos dos Serviços de Segurança. | Open Subtitles | يأخذك منك الامر مدة طويلة لكي تتعلم كيف تقرأ ملف استخباراتي |
Claro, talvez o meu pai te leve até lá. | Open Subtitles | بالتأكيد، أعتقد أن والدي سوف يأخذك إلى هناك |
Um tipo qualquer leva-te para lá, mostra-te um filme e tu carregas numa tecla apenas devido à fé. | Open Subtitles | شخص ما يأخذك إلى هنا، و يريك فيلم و تضغط على زر.. معتمداً على الإيمان وحده |
Posso levar-te, a ti e à Elsa, a almoçar, amanhã? | Open Subtitles | يمكنني أن يأخذك وإلسا لتناول الغداء غدا؟ |
Ele vai à gelataria e quer levar-te. | Open Subtitles | انه ذاهب الى متجر المثلجات يريد ان يأخذك معه |
Acho que ele já foi muito castigado. Deixa-o levar-te ao aeroporto. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تعاقب كفاية دعيه يأخذك إلى المطار |
Ele vai à gelataria e quer levar-te. | Open Subtitles | انه ذاهب الى متجر المثلجات يريد ان يأخذك معه |
De facto, vou levar-te para uma noite romântica na cidade. | Open Subtitles | وليس فقط للأجانب فو فو. في الواقع، أنا ستعمل يأخذك ليلة رومانسية حقيقية على المدينة. |
Se alguém, se alguém da sua família, se alguém da nossa gente está a levar-te, olha o que te digo, se é algum deles, mato-os! | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد ، أحد أفراد عائلته إذا كان أحد أفراد عائلته يأخذك معه إذا كان أحدهم ، سأقتلهم |
Oh, querida, poderia falar para seu pai que ele quem tem que te levar no dentista terça? | Open Subtitles | اوه .. عزيزتي, هل بأمكانك اخبار والدك ان عليه ان يأخذك لطبيب الأسنان يوم الخميس |
Todos conhecem esta pesquisa desenfreada, deixando-nos levar pelo processo, à espera de surpresas. | TED | كلكم تعرفون كيف هذا البحث المضني يأخذك في مسار ويجعلك تعيش للمفاجئات. |
Amanhã, quando ele te levar para o passeio, tu tens que estar impecável. | Open Subtitles | غدا, عندما يأخذك في تلك الجولة, يجب أن تكوني في أحسن حال. |
Se me der um momento, arranjarei alguém para levá-lo à doca. | Open Subtitles | إنانتظرتللحظة, سأدع شخصاً ما يأخذك إلى الرصيف |
Sinto que ninguém nos leva a sério quando ainda estamos no liceu. | Open Subtitles | لا أظنّ أحداً يأخذك على محمل الجدّ عندما تكون في الثانويّة. |
Então, o teu inglês que te leve a casa. | Open Subtitles | من الأفضل لكي أن تدعي الرجل الإنجليزي يأخذك للمنزل |
O advogado leva-te e aos outros 99 parentes para uma sala secreta na mansão que contém 100 cacifos fechados. Cada um deles esconde uma única palavra. | TED | المحامي يأخذك وأقربائك التسعة والتسعين إلى غرفة سرية في القصر والتي تحتوي على 100 خزنة. كل خزنة تُخفي كلمة واحدة. |
Ted, o diário não te levará direito ao templo. | Open Subtitles | الآن ياتيد دفتر اليوميات لن يأخذك إلى التمثال الثمين |
Vijay leva-o daqui. Vou ver se descubro mais sobre Kamal. | Open Subtitles | فيجاى سوف يأخذك من هنا سأرى اذا كان بإمكانى إيجاد مزيد من المعلومات عن كمال |
Se vier comigo, eu levo-o à sua mesa. | Open Subtitles | إذا كنت تأتي معي، أنا يأخذك في الجدول الخاص بك. |
Continua a descansar, levo-te ao médico quando regressar com dinheiro. | Open Subtitles | حافظ يستريح، وسوف يأخذك إلى الطبيب عندما أعود بالمال |
De que o edifício que construístes possa ruir e levar-vos com ele. | Open Subtitles | أن الصرح الذي شيدته قد ينهار و يأخذك معه |
Ele nem sequer tentou levá-la ao quarto do hotel? | Open Subtitles | بحق الله , اتعنين انه لم يحاول ان يأخذك إلى غرفه نومه في الفندق ؟ |
"Às vezes o comboio errado leva-nos à estação certa." | Open Subtitles | القطار الخطأ يمكن أن يأخذك إلى المكان الصحيح |