"يؤذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • magoou
        
    • fez mal
        
    Ele não fez aquilo. Ele não magoou a minha mãe. Open Subtitles هو لم يفعل هذه الأشياء هو لم يؤذ أمي
    Felizmente ninguém se magoou. Open Subtitles لحسن الحظ أنه لم يؤذ أحد
    Sabes, ele não magoou ninguém. Open Subtitles أتعلم، أنه لم يؤذ أحداً مننا.
    Ninguém magoou o Simon, ele só... Open Subtitles لم يؤذ أحد سيمون
    Um soldado honesto que regressava da guerra e não fez mal nenhum. Open Subtitles كان جندياً مخلصاً أتى للديار من الحرب ولم يؤذ أحداً قطّ
    O Ajay fez sempre tudo certo, toda a vida... era um bom piloto, um bom amigo, um bom filho... nunca fez mal a uma alma. Open Subtitles أجاى كان يفعل الصحيح فى كل شىء طوال حياته لقد كان طيارا جيدا صديقا جيدا و ابنا جيدا لم يؤذ أى روح
    Ele não se magoou. Open Subtitles هو لم يؤذ أو أيّ شئ.
    Todos estão a salvo. Ninguém se magoou. Open Subtitles الجميع بأمان لم يؤذ أحد
    Espera, Tom. Ele fugiu. Não magoou ninguém. Open Subtitles لقد هرب إنه لم يؤذ أحداً
    Ele não magoou a minha mãe. Open Subtitles هو لم يؤذ أمي
    Nunca fez mal a ninguém. Open Subtitles فهو لم يؤذ أحداً أبداً
    Não fez mal ao bebé? Open Subtitles لم يؤذ الطفل، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus