Como alguém pode não se importar... em magoar outra pessoa? | Open Subtitles | كيف يمكن للمرء ألا يأبه إن كان يؤذي أحدهم |
Conhece lembrar-se de alguém que quisesse magoar o seu marido? | Open Subtitles | هل يمكنك التفكير باي احد يمكنه ان يؤذي زوجك |
Só tenho visto a Quinta Coluna fazer mal às pessoas. | Open Subtitles | كلّ ما أراه هو أن الرتل الخامس يؤذي البشر |
Sua deficiência mental é motivo para ferir alguém e usar de violência sexual sobre outras pessoas. | Open Subtitles | الحالة العقلية لم تُشخَّص بعد، لكن.. عندما يؤذي شخصًا ما وباستخدام العنف على الآخرين فإنه يُثار جنسيًا |
Mas por agora... que tal concentrarmo-nos em encontrar este Trapaceiro antes que mais alguém se magoe? | Open Subtitles | شكراً لك. وحتفي الوقت الراهن، ما رأيك بأن نركز على إيجاد ذلك المخادع قبل أن يؤذي شخص آخر؟ |
Mesmo assim, não magoaria ele dar noticias, e o Nicholls é tão arrogante. | Open Subtitles | مازال لا يؤذي لكسر فكه ذلك النيكولز متغطرس |
- O quê? Ei, por vezes, manter a realidade dói, mano | Open Subtitles | مرحبا , أحيانا الاحتفاظ بها يؤذي حقاً يا أخي الصغير |
Quero dizer, ele poderia voltar a beber, ou poderia magoar alguém, ou poderia magoar-se a si próprio. | Open Subtitles | أعني، أنه من الممكن أن يسكر مجددًا أو يؤذي أحدًا أو الأسوء أن يؤذي نفسه |
Achaste que alguém estava a tentar magoar o teu bebé? | Open Subtitles | لقد ظننت بأن شخصاً كان يحاول بأن يؤذي طفلك؟ |
Nenhum de nós faria nada para magoar a nossa filha. | Open Subtitles | لا أحد منّا سيفعل أبدًا شيئاً قد يؤذي ابنتنا. |
Agora, só queremos prender o Ronnie para ele não magoar mais ninguém. | Open Subtitles | يجب أن تقبض على روني الآن حتى لا يؤذي احد آخر |
É possível que não queira magoar as mulheres que rapta, mas de alguma forma sente que tem de fazê-lo. | Open Subtitles | من المحتملِ انهُ لا يريدُ أن يؤذي النساءَ الاتي إختَطَفَهنَ، لكن بطريقةٍ ما يَشعُرُ بأنَهُ مُضطَرٌ لِذَلك. |
Claro, suponho que talvez possa fazer muito mal... visto que ainda não sei o que ela faz. | Open Subtitles | بالطبع أفترض بأنه يمكن أن يؤذي كثيرا مع ذلك لا زلت لا أعلم ماذا يفعل |
Alguém que quisesse fazer-lhe mal, mesmo depois de morta. | Open Subtitles | أحدهم يتمنى أن يؤذي زوجتك حتى بعد موتها. |
Deita a língua de fora para tirar as larvas, para não lhes fazer mal. | TED | فوضع فلسانه لكي يزيل تلك الديدان لكي لا يؤذي الديدان |
Há alguém que você conheça que... Queira ferir a sra. Dempsey? | Open Subtitles | هل هناك اي شخص تستطيعين التفكير به قد يؤذي الأنسة ديمبسي؟ |
Não posso falar com ele, porque sei que lhe vou ferir os sentimentos. | Open Subtitles | و الذي يجب أن تتحدثي به معه لا أستطيع أن أتحدث معه بذالك لأن هذا يؤذي مشاعره |
Vamos. É melhor fazer com que ele não se magoe. | Open Subtitles | هيا بنا، من الأفضل أن نتأكد أنه لن يؤذي نفسه |
- O nosso filho não magoaria ninguém. | Open Subtitles | لن يؤذي ابننا أي شخص لست متأكداً حيال هذا |
Como professor emérito, deveria saber por que dói. | Open Subtitles | أنت الحاصل على الشهادة الفخرية . . يجب أن تعرف لماذا يؤذي |
Ele não fez nada de errado. Ele não disparou em ninguém. Ele não magoou ninguém. | Open Subtitles | لم يطلق النار على أحد لم يؤذي أحداً ، أرجوكم |
Não fiques magoado. Bebe outra cerveja. | Open Subtitles | لا تجعل هذا يؤذي مشاعرك تناول كوباً آخر من البيرة |
Já estou a avisar: vai doer um pouco mas é rápido. | Open Subtitles | الآن ، هذا قد يؤذي قليلاً لكنه لن يأخذ مدة طويلة |
Ok. Pronto. Não doeu, pois não? | Open Subtitles | حسناً, هناك هذا لا يؤذي, أليس كذلك؟ |
está a prejudicar pessoas, está a prejudicar empresas, está a prejudicar a nossa saúde. | TED | إنه يؤذي الناس، ويؤذي الشركات، ويدمرنا صحيًا. |
Ninguém gosta de parecer ferido na frente de quem o feriu. | Open Subtitles | لا أحد يؤذي الناس يريد رؤية كم هؤلاء الناس مُتألمين |