Um amor tão profundo que até depois da morte dói. | Open Subtitles | حب حقيقي جداً الأمر سيظل يؤلمك حتى بعد الوفاة |
Raios te partam, Indy, onde é que não te dói? | Open Subtitles | حَسناً , ليس هناك أيّ مكان لا يؤلمك ؟ |
- Confia em mim, queres a injecção. Está inchado, vai doer como... | Open Subtitles | وثقي بي انتي تحتاجين لتخدير لان الجرح سينتفخ و سوف يؤلمك |
Prometo que não vai doer, eu vou só olhar. | Open Subtitles | ياطفلتي العزيزة هو لن يؤلمك حينما ألقي نظرة أنا فقط سألقي نظرة |
- Ainda não acabei. Tens de perceber que a dor acaba por não ser tão forte. | Open Subtitles | لم انتهي بعد ، يجب أن تعلم أنه في النهاية لن يؤلمك هذا كثيراً |
É por isso que agora te dói a cabeça. Sentes-te culpado. | Open Subtitles | لهذا تشعر أن رأسك يؤلمك الآن فأنت تشعر بالذنب |
Aposto que dói. Bateste-a com muita força. Estás bem? | Open Subtitles | أعتقد أنه يؤلمك ، لقد أذيت نفسك كثيراً هل أنت بخير ؟ |
Sei que dói, mas será pior se infectar. | Open Subtitles | أعلم بأنه يؤلمك ولكنه سيؤلمك أكثر إذا تركتيه. |
Então, o seu braço apenas dói se dormir em cima dele toda a noite. | Open Subtitles | إذاً ذراعك يؤلمك عندما تنام عليه طوال الليل |
Não como tu a amas a ela, não esse género de amor que dói por ser tão bom, especialmente quando é tão bom. | Open Subtitles | ليس مثل حبك .. ليس مثل حبك لها الذي يؤلمك كثيراً عندما يكون قوياًَ |
Não vai doer. Uma dose tripla de insulina. | Open Subtitles | هذا لن يؤلمك ، ثلاثة إبر من الانسولين تفعل ذلك |
E prometo que não vai doer nem um pouco. | Open Subtitles | و أنا أعدك أن الجهاز لن يؤلمك البتة |
E quando eu fizer isso, vai doer porque eu amo-te como um irmão. | Open Subtitles | وعندما أفعل سوف يؤلمك.. لاني أحبك مثل أخ |
Se doer é porque apanhaste. | Open Subtitles | أيؤلمك عنقك؟ إن كان يؤلمك فقد أصبت الرهان |
Só digo é que não ia doer usar pedra-pomes de vez em quando. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ، لن يؤلمك إستخدام الخفاف قليلاً مرة كل حين |
A menos que seja dor reflexiva, causada pelos nervos ou irritação diafragmática. | Open Subtitles | وقلبك سليم، فلا يمكن أن يؤلمك. إلا إن كان ألما محولًا، وهو ماقد يكون انضغاطًا عصبيا |
Se te doem as costas, por que não vamos num carrinho de golfe? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أن ظهرك يؤلمك, فلما لا نتحرك بسيارة ؟ |
O teu escalpe estaria dormente, por isso, ouvirias a broca, sentirias a pressão da vibração, mas não terias dores. | Open Subtitles | وفروة رأسك ستكون مخدره ولذلكستسمعالحفر.. وستشعر بالضغط من الأهتزاز ولكنه لن يؤلمك . |
Isto não magoa, nós apenas queremos retirar a tua essência vital. | Open Subtitles | لن يؤلمك هذا، نريد فقط أن نمتص رحيق حياتك |
Imagina que estás a lutar e está muito cansado, Dói-te o corpo todo, tens um corte, sangue a escorrer-te para os olhos, mas tens que bloquear isso tudo e vencer a luta. | Open Subtitles | لنقل أنك في نزال وأنت مُنهك الآن وجسمك يؤلمك الآن لقد جُرحت الآن, ودمك يسيل على عينيك |
senti-me presa numa situação pois não queria magoar-te, e... | Open Subtitles | - .. شعرت وكأني عالقة فأنا لا أريد أن يؤلمك و ... |
Não admira que doa, ainda tens o espino. | Open Subtitles | لا عجب في أنه يؤلمك. ما زالت الشوكة مغروزة فيكِ. |
Não tem a força das outras bebidas, mas é boa para o que o aflige. | Open Subtitles | ليست قوية كمشروبات أخرى هنا لكنها مفيدة لما يؤلمك |
É muito estranho. Diga-me uma coisa, Dói-lhe aqui? | Open Subtitles | وضعها غريب ، هل يؤلمك هنا ؟ |
Isso é bom. Doem-te as costas outra vez? | Open Subtitles | . هذا شيء جيد هل ظهرك يؤلمك مرة أخرى ؟ |
Põe mais para baixo para não magoar. | Open Subtitles | لا تشديه كثيراً لكى لا يؤلمك |
Isso magoa-te, não magoa? | Open Subtitles | هذا يؤلمك اليس كذلك ؟ |