Deve haver uma tampa de acesso à tua frente. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك غطاء للتنفيس أمامك تماماً. |
Deve haver uma mudança radical de atitude. - De quem? | Open Subtitles | إذا أردتي البقاء يجب أن يكون هناك تغيير جذري في الأسلوب |
Mas até vocês, sofisticados, aceitam que Deve haver alguma preferência relativamente aos que fazem parte do grupo dos amigos e família, das pessoas que nos são próximas, e por isso mesmo fazem uma distinção | TED | لكن حتى المحنكون قبلوا أنه يجب أن يكون هناك بعض الجذب تجاه داخل المجموعة في نطاق الأصدقاء والعائلة، من الناس المقربين لكم، مع ذلك حتى أنت تميز بين نحن ضدهم |
Por favor, Larry. Tem de haver uma forma. Falas com ele? | Open Subtitles | أرجوك, لاري, يجب أن يكون هناك طريقة أيمكنك التحدث إليه؟ |
- E então? Deve haver um protocolo de segurança de algum tipo. | Open Subtitles | لذلك , يجب أن يكون هناك نظام أمان من نوع ما |
- Tem de haver outra solução. - Já disse. Estou a tratar disso. | Open Subtitles | . يجب أن يكون هناك طريق آخر . أنا أعمل عليه |
Acha a garrafa. pode haver alguma coisa quanto a ela. | Open Subtitles | اعثر على الزجاجات يجب أن يكون هناك شيئ بخصوصها |
- Palavra. Tem que haver uma maneira legítima de obter esse dinheiro. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك طريق شرعي للمجيء بهذا المال |
Tem de haver alguma vantagem em seres minha mulher. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك بعض المزايا لكونك زوجتي. |
Deve haver uma forma de a desactivar, senao o Thor nao teria mandado a nave para aqui. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك طريقة لتعطيله أو ثور ما كان سيرسلها لهنا |
Deve haver uma consola que nos deixe aceder a um registo de actividade recente. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك لوحة مفاتيح في مكان ما سيتيح لنا الوصول إلى سجل النشاط الأخيرة |
Está dizendo literalmente que... Deve haver uma secção na revista... sobre informática? | Open Subtitles | هل أنت... هل تقول حرفياً أنه يجب أن يكون هناك قسم |
Deve haver alguma razão, algo que fiz sem saber. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب ما. لقد فعلت شيئا دون أن أعرف. |
Sim, mas Deve haver alguma coisa. Quer dizer, olha para ti. | Open Subtitles | نعم، لكن يجب أن يكون هناك شيء انظر لنفسك |
Eu creio que não é apenas o espaço residencial ou cultural, Tem de haver uma recriação do núcleo económico. | TED | لأنني أعتقد أنها ليست مساحة ثقافية أو مشروع إسكان؛ يجب أن يكون هناك نوع من إعادة البناء للجوهر الاقتصادي. |
Tem de haver uma mudança cultural para além das mudanças de que estavas a falar? | TED | هل يجب أن يكون هناك تحول ثقافي حول ذلك بالإضافة إلى إجراء بعض التغييرات التي تتحدثين عنها؟ |
Deve haver um explicação lógica para este truque amador. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك تفسير منطقي لخدعة الهواه |
- Tem de haver um ajuste de contas. - Não vai haver nada disso! | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك محاكمة لن يكون هناك أي شيء. |
Não pode haver mais falhas de segurança. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون هناك المزيد من الإختراقات الأمنيه |
Meu General, eu sou a favor de conseguir o Trinium, mas Tem que haver uma alternativa. | Open Subtitles | سيدي،انا معك في الحصول على الترينيوم لكن يجب أن يكون هناك بديلا |
Eu sei, mas Tem de haver alguma forma de compromisso. | Open Subtitles | أنا أعلم، لكن يجب أن يكون هناك بعض الأخذ والرد |
A minha magia não é assim tão poderosa. - Deve haver outra forma. | Open Subtitles | ليس لدى سحر بهذه القوى يجب أن يكون هناك طريقة أخرى |
Deve existir segurança para todos, ou ninguém está seguro. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك أمن للجميع ، أو, لا أحد سيكون آمن. |
Devia haver um abrigo camarário para quem se separasse e precisasse. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك تفكك المساكن الممولة المدينة لمن هم في أمس الحاجة إليها. |
Tem de haver um vencedor em todas as corridas. Desta vez serei eu. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك رابح بكل سباق ويبدو أنني أنا الرابح هذه المرة |
Deveria haver um lei proibindo as mulheres de fumar. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك قانون يمنع النساء من التدخين |
É um assunto sério.deve haver algum modo de detê-lo. | Open Subtitles | هذا جدّي. يجب أن يكون هناك طريقه لتوقّفه. |
E de vez em quando, apesar de parecer um cliché, um homem só tem de estar lá para ela. | Open Subtitles | مره كل حين حتي إذا كان يبدو ذلك غريباً فالرجل يجب أن يكون هناك من أجلها |