"يجب أن يكون هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deve haver uma
        
    • Deve haver alguma
        
    • Tem de haver uma
        
    • Deve haver um
        
    • - Tem de haver
        
    • pode haver
        
    • Tem que haver uma
        
    • Tem de haver alguma
        
    • - Deve haver
        
    • Deve existir
        
    • Devia haver um
        
    • Tem de haver um
        
    • Deveria haver um
        
    • deve haver algum
        
    • tem de estar lá
        
    Deve haver uma tampa de acesso à tua frente. Open Subtitles يجب أن يكون هناك غطاء للتنفيس أمامك تماماً.
    Deve haver uma mudança radical de atitude. - De quem? Open Subtitles إذا أردتي البقاء يجب أن يكون هناك تغيير جذري في الأسلوب
    Mas até vocês, sofisticados, aceitam que Deve haver alguma preferência relativamente aos que fazem parte do grupo dos amigos e família, das pessoas que nos são próximas, e por isso mesmo fazem uma distinção TED لكن حتى المحنكون قبلوا أنه يجب أن يكون هناك بعض الجذب تجاه داخل المجموعة في نطاق الأصدقاء والعائلة، من الناس المقربين لكم، مع ذلك حتى أنت تميز بين نحن ضدهم
    Por favor, Larry. Tem de haver uma forma. Falas com ele? Open Subtitles أرجوك, لاري, يجب أن يكون هناك طريقة أيمكنك التحدث إليه؟
    - E então? Deve haver um protocolo de segurança de algum tipo. Open Subtitles لذلك , يجب أن يكون هناك نظام أمان من نوع ما
    - Tem de haver outra solução. - Já disse. Estou a tratar disso. Open Subtitles . يجب أن يكون هناك طريق آخر . أنا أعمل عليه
    Acha a garrafa. pode haver alguma coisa quanto a ela. Open Subtitles اعثر على الزجاجات يجب أن يكون هناك شيئ بخصوصها
    - Palavra. Tem que haver uma maneira legítima de obter esse dinheiro. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريق شرعي للمجيء بهذا المال
    Tem de haver alguma vantagem em seres minha mulher. Open Subtitles يجب أن يكون هناك بعض المزايا لكونك زوجتي.
    Deve haver uma forma de a desactivar, senao o Thor nao teria mandado a nave para aqui. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقة لتعطيله أو ثور ما كان سيرسلها لهنا
    Deve haver uma consola que nos deixe aceder a um registo de actividade recente. Open Subtitles يجب أن يكون هناك لوحة مفاتيح في مكان ما سيتيح لنا الوصول إلى سجل النشاط الأخيرة
    Está dizendo literalmente que... Deve haver uma secção na revista... sobre informática? Open Subtitles هل أنت... هل تقول حرفياً أنه يجب أن يكون هناك قسم
    Deve haver alguma razão, algo que fiz sem saber. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب ما. لقد فعلت شيئا دون أن أعرف.
    Sim, mas Deve haver alguma coisa. Quer dizer, olha para ti. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن يكون هناك شيء انظر لنفسك
    Eu creio que não é apenas o espaço residencial ou cultural, Tem de haver uma recriação do núcleo económico. TED لأنني أعتقد أنها ليست مساحة ثقافية أو مشروع إسكان؛ يجب أن يكون هناك نوع من إعادة البناء للجوهر الاقتصادي.
    Tem de haver uma mudança cultural para além das mudanças de que estavas a falar? TED هل يجب أن يكون هناك تحول ثقافي حول ذلك بالإضافة إلى إجراء بعض التغييرات التي تتحدثين عنها؟
    Deve haver um explicação lógica para este truque amador. Open Subtitles يجب أن يكون هناك تفسير منطقي لخدعة الهواه
    - Tem de haver um ajuste de contas. - Não vai haver nada disso! Open Subtitles يجب أن يكون هناك محاكمة لن يكون هناك أي شيء.
    Não pode haver mais falhas de segurança. Open Subtitles لا يجب أن يكون هناك المزيد من الإختراقات الأمنيه
    Meu General, eu sou a favor de conseguir o Trinium, mas Tem que haver uma alternativa. Open Subtitles سيدي،انا معك في الحصول على الترينيوم لكن يجب أن يكون هناك بديلا
    Eu sei, mas Tem de haver alguma forma de compromisso. Open Subtitles أنا أعلم، لكن يجب أن يكون هناك بعض الأخذ والرد
    A minha magia não é assim tão poderosa. - Deve haver outra forma. Open Subtitles ليس لدى سحر بهذه القوى يجب أن يكون هناك طريقة أخرى
    Deve existir segurança para todos, ou ninguém está seguro. Open Subtitles يجب أن يكون هناك أمن للجميع ، أو, لا أحد سيكون آمن.
    Devia haver um abrigo camarário para quem se separasse e precisasse. Open Subtitles يجب أن يكون هناك تفكك المساكن الممولة المدينة لمن هم في أمس الحاجة إليها.
    Tem de haver um vencedor em todas as corridas. Desta vez serei eu. Open Subtitles يجب أن يكون هناك رابح بكل سباق ويبدو أنني أنا الرابح هذه المرة
    Deveria haver um lei proibindo as mulheres de fumar. Open Subtitles يجب أن يكون هناك قانون يمنع النساء من التدخين
    É um assunto sério.deve haver algum modo de detê-lo. Open Subtitles هذا جدّي. يجب أن يكون هناك طريقه لتوقّفه.
    E de vez em quando, apesar de parecer um cliché, um homem só tem de estar lá para ela. Open Subtitles مره كل حين حتي إذا كان يبدو ذلك غريباً فالرجل يجب أن يكون هناك من أجلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus