E Dizem que o lago agora está algures na Geórgia. | Open Subtitles | الآن يقولون ان تلك البحيرة هي الآن في جورجيا |
Dizem que o dinar iraquiano chegará ao valor do dólar kuwaitiano. | Open Subtitles | يقولون ان الدينار العراقي سوف يسقط الى قيمة الدينار الكويتي |
Dizem que o novo Governador vai declarar uma amnistia. | Open Subtitles | يقولون ان الحاكم الجديد سيقوم بعفو تام, وسوف نتمكن من التفكير كما نريد. |
Eles dizem que Jesus falou muito sobre ajudar os desfavorecidos, ajudar os pobres. | TED | هم يقولون ان اليسوع قد تحدث بإسهاب عن مساعدة المنبوذين ومساعدة الفقراء |
Eles disseram que estacionou o carro num lugar não autorizado. | Open Subtitles | يقولون ان اوقفت سيارتك في موقع غير مخصص لكي |
Ouvi dizer que estavam a chegar refugiados à cidade. | Open Subtitles | يقولون ان الكثير من الاجئون متوجهون الى هنا. |
Diz-se que as pessoas são simpáticas porque as faz sentir bem. | Open Subtitles | يقولون ان الناس تكون لطيفة لأن هذا يشعرهم بالسعادة |
Dizem que a atracção física baseia-se literalmente no odor. | Open Subtitles | يقولون ان الترابط بين الاشخاص يعتمد على الرائحة |
Mas Dizem que o chimpanzé é o nosso parente mais próximo. | Open Subtitles | لكنهم يقولون ان الشمبانزي هو أقرب قريب لدينا. |
Dizem que o fungo não afecta todas as vítimas. | Open Subtitles | يقولون ان الفطر لا يتمكن من كل الضحايا يتخطاه البعض |
Os cientistas Dizem que o futuro vai ser muito mais futurista do que estava previsto. | Open Subtitles | ..العلماء يقولون ان المستقبل سيصبح سيصبح اكثر تعقدا مما كانوا يتنبأون بة |
Dizem que o mesmo rosto pode aparecer em pessoas differentes. | Open Subtitles | يقولون ان نفس الاوجه تدور على البشر اليس هذا صحيح ؟ |
Eles Dizem que o Rick Simmons estava infiltrado na família de Carlos Guerrero. | Open Subtitles | يقولون ان ريكي سيمونز كان يعمل متخفيا داخل عائلة كارلوس جوريرا |
Dizem que o trabalho mais importante de um pai é cuidar do seu bebé. | Open Subtitles | يقولون ان اهم وظيفة للاب هو ابقاء الطفل في امان |
Lanie... Eles dizem que aquelas meninas casam-se com os pais delas. | Open Subtitles | لينى يقولون ان الفتيات الصغيرة تتزوج أمثال اباهن |
- Que raio? Eles dizem que beleza pode esconder uma multidão de pecados. | Open Subtitles | يقولون ان الجمال قادر على اخفاء العديد من الخطايا |
Devemos começar pelo interior... os peritos disseram que o exterior foi contaminado... pela movimentação na obra. | Open Subtitles | علينا ان نبدأ في الداخل الخبراء الجنائيون يقولون ان الخارج اصبح ملوثا بسبب حركة مرور البنائين |
Sempre disseram que os assassinos em serie eram os melhores profilers. | Open Subtitles | انهم يقولون ان القتلة المتسلسلين هم افضل المحللين النفسيين |
E, finalmente, imensas pessoas estão a dizer que a revolução do Iémen vai dividir o país. | TED | و بشكل متزايد هناك العديد ممن يقولون ان الثورة اليمنية سوف تقود البلد الى الانقسام |
Diz-se que o Jim matou o melhor cu de Savannah. | Open Subtitles | هم يقولون ان جيم ويليامز قتل أفضل جسد في سافانا |
Dizem que a culpa é das hormonas no leite. | Open Subtitles | انهم يقولون ان السبب وجود هرمونات في الحليب |
De facto, os cientistas diziam que o gelo do mar ia desaparecer dentro de 100 anos, depois 50 anos. | TED | في الحقيقة ان العلماء يقولون ان البحر المتجمد سوف يختفي في ال100 عام القادمة .. ومن ثم توقعوا في ال50 عام القادمة |