De acordo com a governanta, nada estava em falta. | Open Subtitles | حسب ما قالته مديرة المنزل لم ينقص شيئا |
Eu sou rica e na minha casa não falta, como se diz... o pão na despensa e a água no cântaro. | Open Subtitles | ولا ينقص بيتي شيء لدى خبز فى طبقى وماء فى كأسي |
A este tipo só falta um pedaço de veludo e um rato de estimação! | Open Subtitles | كل ما ينقص هذا الرجل هو قطعة من المخمل وفأر أليف |
Tinha cópias dele por fora. Estava a faltar a última entrevista, é claro. | Open Subtitles | و عندما أعطيته كان ينقص المقابلة الأخيرة بالتأكيد |
Só Faltam os gafanhotos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ينقص هو الجراد. |
O que faltava parecia inalcançável. | Open Subtitles | الذي كان ينقص هو ما نشعر بأنه متعذر استرجاعه |
A única coisa que falta nesse roupão são as tuas iniciais. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي ينقص ذلك الرداء حروف إسمك الأولى |
Pensem nisto, porque isto falta nos vossos projectos. | Open Subtitles | أو عن مكان ولادته فكروا في ذلك لأن هذا في رأيي هو ما ينقص من مفاهيمكم |
Tudo o que falta é um pote antigo para o Tom colocar lá os testículos. | Open Subtitles | كل ما ينقص هو وعاء آثري ليضع توم خصيتيه به |
Só falta o espantalho. | Open Subtitles | إن الشيء الوحيد الذي ينقص المكان هو فزاعة للغربان. |
Com hordas de refugiados com a perda de terras de cultivo, a nossa falta de alimentos estava a aumentar. | Open Subtitles | مع جحافل من اللاجئين وخسارة الأراضي الزراعية جعلت محصولنا الغذائي ينقص بشكلٍ كبير |
Mas isso é o que falta num país pobre. | TED | ولكن هذا ما ينقص في البلدان الفقيرة. |
Importa-se que veja se falta alguma coisa? | Open Subtitles | أيمكنني فحص ما إذا كان ينقص شئ؟ |
O nosso pai tem assim tanta falta de dinheiro? | Open Subtitles | إلى هذه الدرجة ينقص أبانا المال ؟ |
Bom, o que não falta é entretenimento decente. | Open Subtitles | لا ينقص المدينة وسائل التسلية المأمونة. |
Finalmente descobri o que falta ao Bebé Esfregona. | Open Subtitles | أخيراً إكتشفت ما الذى ينقص ممسحة الطفل. |
Um coisa que não falta em Yukon, é sujeira. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد لا ينقص ال(يوكون) وهو الطين |
Respeito. É o que lhes falta. | Open Subtitles | .بعض الاحترام هذا ما ينقص هؤلاء الأطفال |
Nunca irá faltar nada para meus filhos! | Open Subtitles | لن ينقص شيئاً أي ابناً لي ، مطلقاً |
Está a faltar algo. | Open Subtitles | ما زال ينقص شيء ؟ |
Faltam 6 dólares na tua caixa. | Open Subtitles | ينقص 6 دولارات من درجك |
É a peça que faltava no M.O. | Open Subtitles | هذا هو الجزأ الذي كان ينقص وحدة دراسة السلوك |