Mas admito pensar que talvez muitos de nós possamos concordar que os seres humanos talvez possam ter um pouco de melhoria. | TED | وأعترف باعتقادي أيضاً بأن الكثير منا قد يوافق على أن الكائنات البشرية، بحاجة ونوعاً ما إلى القليل من التحسين. |
O Congresso nunca irá aprovar. - Está só a desperdiçar tempo. | Open Subtitles | الكونغرس لن يوافق أبداً على هذا أنتِ تضيعين وقت الجميع |
Agora... vou tentar entrar em contacto com ela... e saber se ele concorda em aceitar confiar-me as chaves. | Open Subtitles | الآن سأحاول أن أنشئ إتصال مع المومياء لمعرفة ما إذا كان يوافق على يعهد إلىّ بالمفاتيح |
Quem for a favor da alteração do horário, levante o braço. | Open Subtitles | كل من يوافق علي تغيير الجدول,يتفضل برفع يده |
Muitas pessoas acreditam que Deus não aprova a violência. | Open Subtitles | العديد يعتقدون أن الرب لا يوافق على العنف. |
Mas, B: o Jack nunca aprovaria que usássemos dardos envenenados e que deixássemos os corpos deles para serem comidos por javalis raivosos. | Open Subtitles | ولكن ثانياً، جاك لا يمكنه أن يوافق على أن نطلق عليهم سهام مسممة ونترك جثثهم ليتم تمزيقها بواسطة خنازير مسعورة |
O Miles ainda não concordou propriamente em fazer isto. | Open Subtitles | اميال لم يوافق بالضبط ليفعل ذلك حتى الان |
Se o sr. Burns concordar, acho que podemos fazer negócio. | Open Subtitles | إذا السيد بيرنز يوافق أعتقد بأنه يمكننا أنجاز عمل |
- Sim. O que fizeste para ele concordar com isso? | Open Subtitles | وما الذي فعلتيه إليه لتجعليه يوافق على ذلك ؟ |
Não posso fazer nada até o Presidente aprovar as minhas recomendações. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء حتى يوافق الرئيس على توصياتي |
Se o Duncan não aprovar o novo orçamento, não podemos filmar amanhã. | Open Subtitles | إذا دنكان لم يوافق على الميزانية الجديدة، نحن لا نستطيع البدأ بالتصوير غدا |
Por exemplo, a Portia de Rossi. Toda a gente concorda que a Portia de Rossi é uma mulher muito bonita. | TED | إن أخذتم شخصا مثل بورتيا دي روسي مثلا، الجميع يوافق على أن بورتيا دي روسي سيدة جميلة. |
- concorda. Mas só pensa numa coisa: Pagar as prestações do Kamikaze. | Open Subtitles | إنه يوافق لأنه يريد أن يسدد أقساط عربته الكاميكازى |
Capitão, por favor, o Imediato está certo. Não podemos lançar sem o consentimento dele. | Open Subtitles | كابتن ، أرجوك ، الضابط التنفيذي على حق لا يمكننا الإطلاق حتى يوافق هو |
Todos os que estão a favor do fim do encerramento levantem a mão direita, quando forem chamados. | Open Subtitles | كل من يوافق على إنهاء هذا الإغلاق سيرفع يده عندما أنادي اسمه |
Aposto 50 dólares em como ele não aprova esta missão. | Open Subtitles | خمسين دولار تقول انه لا يوافق على هذه المهمة |
Nenhum de nós sente-se com disposição de aceitar dinheiro só por ajudar as pessoas. | Open Subtitles | لا أحد منّا يشعر بأنه قادر على أن يوافق على المال فقط من أجل مساعدة الناس. |
O conselho institucional opor-se-ia, nunca aprovaria a utilização de sujeitos humanos, porque não seria ético, seria imoral. | TED | لن يوافق مجلس المراجعة الداخلية على ذلك؛ لن يجتاز المراجعة التي تشمل البشر، لأنه سيكون غير أخلاقيّ ومنافيًا للآداب. |
Ela pensou que era Deus e ele não concordou. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّها كَانت الرئيسة وهو لم يوافق |
Se ele não quiser ser nosso aliado, o acordo de nada valerá. | Open Subtitles | إن لم يوافق على الإنضمام لنا كحليف ستكون الصفقة بلا قيمة |
Depois do festival, se Sua Alteza lhe pedir novamente, estou certa que o Imperador concordará. | Open Subtitles | بعد الكرنفال اذا طلبت مرة اخرى متاكدة من ان الامبراطور سوف يوافق |
Total cooperação, fornece-nos uma lista completa dos conspiradores nos últimos 7 anos e aceita usar uma escuta | Open Subtitles | تعاون كامل و يقدم لنا قائمة شاملة لكل المشتركين بآخر سبع سنوات و يوافق أن يضع جهاز تنصت |
- É um memorial! - Não foi aprovado. É grafíti. | Open Subtitles | المجلس السكني لم يوافق عليه إذاً، فهو تخريب للجدران. |
Sei que ele concordaria. Desculpe contradizê-la, mas sei que ele não concordaria. | Open Subtitles | أُعذرينى لمعارضتك، لكنّى متأكدة أنه لن يوافق |
Tentei comprar a parte dele, mas, ele não aceitou. | Open Subtitles | عرضت عليه شراء كافة الأسهم، لكنه لم يوافق |
Porque o Adrian não aprovou o método que tínhamos de usar. | Open Subtitles | لأن إدريان لم يوافق على الطريقة المطلوبة في نهاية المطاف |