E aparentemente, o seu dia começou muito melhor do que acabou. | Open Subtitles | ومن الواضح ان, يومه بدأ افضل بكثير مما انتهى به |
Quando não consigo dormir, peço-lhe que me fale do seu dia de trabalho. | Open Subtitles | و عندما لا يمكننى النوم فاننى أطلب منه أن يقص على ماذا فعل فى يومه |
O Slannen terá o seu dia no tribunal, se depender de mim. | Open Subtitles | سلانين سيكون عنده يومه في المحكمة، إذا عندي أيّ شيء للقول حوله. |
Talvez deva esperar até amanhã, depois do grande banquete para eu não estragar o grande dia dele. | Open Subtitles | ربما يجب أن أنتظر لغداً بعد أن ينتهي عرضه الكبير حتى لا أزعج يومه الكبير |
Acho que lhe devia ter perguntado sobre o dia dele mais vezes. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان علي أن أسأله غالباً كيف كان يقضي يومه |
Quem tem tempo de fazer os cantos da cama como no hospital na cama da faculdade é porque não usa muito bem os seus dias. | Open Subtitles | أي أحد الذي لديه الوقت لكي يضع زاويا المستشفى على سريه في الكلية فإنه لا يقضي يومه بالطريقة الصحيحة |
Como as visitas à prisão acabavam ao meio-dia, tive de esperar pelo dia seguinte para dar ao Hank o seu dia bom. | Open Subtitles | بما أن ساعات الزيارة في السجن تنتهي عند الظهر سأضطر الى الانتظار حتى اليوم التالي لأمنح هانك يومه الجميل |
Louis Ives estava determinado a continuar o seu dia com dignidade e propósito. | Open Subtitles | لقد قرر, لويس ايفس ان يكمل يومه بكرامه وهدف |
Sim, irei depressa, porque sou um professor substituto inteligente a dar início ao seu dia. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، سأفعل ذلك لأنني معلم بديل يافع يحاول أن يغتنم يومه |
Ninguém se queixa sobre o seu dia assim que comam a nossa famosa sopa Kibbe. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يتذمر بشأن يومه بعد أن يتناول حساء الكبة الشهير الذي نُعده |
Oh, acreditem-me, ele ganhou um ou dois julgamentos no seu dia. | Open Subtitles | صدقنى, انه ربح محاكمة أو إثنان في يومه. |
Quem passou o seu dia a pré-lavar os calções dum miúdo que deixa mais marcas que um carro em fuga? | Open Subtitles | من الذي صرف يومه في مسح بقع أرجل طفل صغير... وعلامات تزلج على سيارة الهروب؟ ... |
A pedra afastou e o que havia de baixo seu dia arruinou." | Open Subtitles | والصخرة أفسحت المجال وما كان تحتها أفسد يومه" |
Alguém conte à mãe, sobre o seu dia. | Open Subtitles | أوكي أحداً منكم يخبر أمه عن يومه |
A Última Vontade e Testamento do Senhor do Tempo conhecido por Doutor, para ser entregue, de acordo com uma tradição antiga, ao seu amigo mais próximo, na manhã do seu dia final. | Open Subtitles | اخر وصية لسيد الزمن المعروف باسم الدكتور لتسلم طبقا للعادات القديمة -لاقرب صديق له علي عشية يومه الاخير |
É o primeiro dia dele em Wall Street. Dê-lhe um tempo... | Open Subtitles | إنه يومه الأول في وول ستريت امنحه بعض الوقت |
Eu me lembro do primeiro dia dele na pré-escola. Ele não soltava minha perna. | Open Subtitles | أتذكّر يومه الأول في الروضة عندما لم يترك ساقي |
No primeiro dia dele aqui, ele queria ler um poema sobre a América. | Open Subtitles | في يومه الأول هنا، يريد قراءة قصيدة عن أمريكا |
Jantávamos juntos quase todas as noites, para tentar saber como tinha sido o dia dele. | Open Subtitles | نتناول العشاء معاً تقريباً كل ليلة. في محاولة لمعرفة أخبار يومه. |
Parece que foi uma ótima casa nos seus dias. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون أفضل بيت قديم في يومه |