É o trabalho dele, encontrar quem não quer ser encontrado. | Open Subtitles | العثور على الناس الذين لا يرغبوا أن يُعثر عيهم |
Num dia dá-lhe conversa, no dia seguinte é encontrado aos bocados. | Open Subtitles | ذات يوم تقبض عليه اليوم التالي يُعثر عليه مُطع إربًا |
O que buscam poderia ser encontrado numa só rosa ou num pouco de água. | Open Subtitles | ما كانوا يبحثون عنه يُمكن أن يُعثر عليه في وردة منفردة، أو كمية قليلة من الماء. |
Não fui encontrada na floresta. Fui encontrada na beira da autoestrada. | Open Subtitles | لم يُعثر عليّ في الغابة، و إنّما على جانب الطريق. |
Os cientistas viram 178 animais diferentes numa vértebra de baleia e a maioria nunca fora encontrada em mais lado nenhum. | Open Subtitles | اكتشف العلماء 178 نوع مختلف من الحيوانات على فقرة واحدة من الحوت معظمها لا يُعثر عليه في أي مكان آخر |
Desde 2000, mais de 200 corpos de crianças não foram encontrados. | Open Subtitles | منذ عام 2000, لم يُعثر على جثث 200 طفل وأكثر |
Estes homens puseram cinco mulheres em barris. Não vão querer ser encontrados. | Open Subtitles | قد وضع هؤلاء الرجال 5 نساء في براميل، لن يرغبوا بأن يُعثر عليهم |
Assim as drogas não podem ser encontradas nas suas propriedades ou em qualquer propriedade que lhes pertença. | Open Subtitles | لهذا لا يُمكن أن يُعثر على مخدّرات في ملكيّاتِهم أو في أيّ ملكيّة تابعة لهم |
Preso como espião residente, ele escapou durante o julgamento, e nunca foi encontrado. | Open Subtitles | أعتقل بسبب التجسس هرب أثناء المحاكمة ولم يُعثر عليه أبداً |
Olhe, esse pedaço de ardósia que fala não foi encontrado no meu jardim. | Open Subtitles | انظر، هذه القطعة من البلاط الذي تتحدث عنها لم يُعثر عليها في ساحتي |
Como iremos encontrar um rapaz que não quer ser encontrado? | Open Subtitles | كيف نعثر على رجل لا يريد أن يُعثر عليه؟ |
Na verdade, seria vantajoso sob vários aspectos se ele nunca fosse encontrado. | Open Subtitles | في الواقع سيكون مفيداً لي من نواحٍ عدّة إذا لم يُعثر عليه أبداً |
Não tentes encontrar-me. Não desejo ser encontrado. | Open Subtitles | لا تحاولي إقتفاء أثري لا أبغي أن يُعثر عليّ |
Deixa o carro e é encontrado a pé. | Open Subtitles | 50 في الصباح. يُغادر سيّارته، ومن ثمّ يُعثر عليه وهو ماشٍ. |
Ele usa-as e depois arranja um modelo mais nova. Mas não vai raptar outra rapariga até que o último corpo tenha sido encontrado. | Open Subtitles | يستهلكهن ثم يأتي بأخرى، لكنه لا يختطف فتاة أخرى حتى يُعثر على جثة الأولى |
Foi você ou um grupo religioso que teve uma discussão com a vítima dois dias antes de ter sido encontrada morta? | Open Subtitles | حسنٌ، أكان أنت أم مجموعة دينيّة التي دخلت في مُشادة مع الضحيّة؟ قبل أن يُعثر عليه مقتولًا بيومين |
Os mergulhadores estão a vasculhar o lago há horas e nenhuma arma foi encontrada. | Open Subtitles | حسنا، يفتّش الغواصون المُستنقع منذ ساعات. ولم يُعثر على السلاح بعد. |
Todos possuem uma simetria hexagonal, mas nunca foram encontrados dois com a mesma forma. | Open Subtitles | تملك جميعها تناظر سداسي لكن لم يُعثر على بلورتين تملكان نفس الشكل تماماً |
Não foram encontrados bocados da bomba num raio de 5 km? | Open Subtitles | لم يُعثر على أثر قنبلة في محيط نصف قطره 3 أميال من المسرح الصينيّ |
Os investigadores apresentaram aos participantes uma notícia que mostrava que não tinham sido encontradas armas de destruição maciça. | TED | قدم الباحثان للمشاركين مقالات إخبارية توضح أنه لم يُعثر على أسلحة دمار شامل هناك. |
Ferida de entrada, não há ferida de saída, a bala não foi recuperada. | Open Subtitles | جرح دخول, ولا جرح خروج, لم يُعثر على أي رصاصة |