"آخذك" - Traduction Arabe en Turc

    • götüreceğim
        
    • götürebilirim
        
    • götüreyim
        
    • sizi
        
    • götürmemi
        
    • götürmem
        
    • götürmek
        
    • götürürüm
        
    • götürmeme
        
    • götüremem
        
    • götürüyorum
        
    • götürüp
        
    • bırakayım
        
    • götürmeliyiz
        
    • - Seni
        
    Seni helaya götüreceğim. Gel hadi. Benimle gel, gel hadi hayatım. Open Subtitles هيا سوف آخذك إلى دورة المياه تعالِ معي يا عزيزتي, تعالِ
    Adım Seraph. Seni ona götürebilirim ama önce özür dilemeliyim. Open Subtitles أنا سيراف، يمكنني أن آخذك اليها ولكن يجب ان اعتذر أولا ً
    İstersen şeni havaalanına götüreyim, son günlerini Fas'ta geçir. Open Subtitles حسنا، أتعرفي؟ ما رأيك أن آخذك إلي المطار يمكنك أن تسافري إلى المغرب
    Çok üzgün, bu yüzden sizi Gus Hayden'e götürmemi istedi. Open Subtitles هو غاضب. لذلك طلب من أن آخذك إلى غاس هيدن
    Bu haftasonu seni de yanımda götürmem gerekecek. Open Subtitles علي أن آخذك معي في عطلة نهاية هذا الأسبوع
    Eğer yeterince iyi hissediyorsan, seni bir yere götürmek istiyorum. Open Subtitles عندما تصبحين قوية، هناك مكان ما أريد أن آخذك إليه.
    Belki bir öğleden sonra uğrarım. Seni sinemaya falan götürürüm. Open Subtitles ربما يمكنني ان أمر عليك هذا المساء آخذك لنشاهد فلمًا أو شيئًا من هذا القبيل
    Şey, Gabby, eğer seni yemeğe götürmeme izin vermezsen ben de yemeği sana getiririm. Open Subtitles حسنا جابى ان لم تتركنى آخذك الى العشاء ساحضر العشاء اليك
    Seni, senin gibi annesi ve babası olmayan çocukların yaşadığı bir yere götüreceğim. Open Subtitles سوف آخذك إلى مكان به أطفال مثلك أنت. ليس لهم أب ولا أم.
    Keith Barry: Kathryn, ben Keith, seni gizli bir yere götüreceğim, tamam mı? TED كيث بارى: كاثرين، أنا كيث وسوف آخذك إلى موقع سري، حسناً؟
    Adım Seraph. Seni ona götürebilirim ama önce özür dilemeliyim. Open Subtitles أنا سيراف، يمكنني أن آخذك اليها ولكن يجب ان اعتذر أولا ً
    Seni model tren dükkanına götürebilirim. Open Subtitles يمكننـي أن آخذك إلى متجر أنواع القطـارات
    Seni Lewiston'a kadar götüreyim mi, evlat? Open Subtitles لماذا لا آخذك مباشرة إلى لويستون يا بني؟
    Mona, burada başının çaresine bakabilir misin yoksa başka yere mi götüreyim? Open Subtitles مونا " هل ستكونين بخير هنا " أم آخذك لمكان ما ؟
    sizi, hayatınızda güvenli ve rahat hissettiğiniz bir yere götürmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن آخذك إلى مكان في حياتك حيث كنت آمناً ومُرتاحاً.
    Baban Jack Bauer, beni arayıp senip alıp CTU'ya götürmemi istedi. Open Subtitles أباك جاك باور إتصل بي و طلب مني أن آخذك إلى وحدة مكافحة الإرهاب
    Eğer bunu yapmazsan, seni çizgi roman dükkânına götürmem. Open Subtitles إذا لم تفعل هذا ،لن آخذك لمكتبة الكتب المصورة
    Beni kurtarırsanız, ölüm üzerine yemin ederim ki seni Siyah İnci ve de sıska sevgiline götürürüm. Open Subtitles إذا أخرجتني من هذا المكان، أقسم بعذاب الموت أن آخذك إلى اللؤلؤة السوداء وفتاتك الجميلة؟
    Eski okul jazz grubunu görmeye seni götürmeme izin ver. Open Subtitles هناك فرقة جاز للعزف القديم يجب ان آخذك لرؤيتها
    sizi de Jamaika'ya götüremem. Open Subtitles سأستعير قاربكم ولكني لن آخذك معي لجامايكا
    Arabam kösede. Onu götürüyorum, seni de memnuniyetle götürürüm. Open Subtitles أجل أنا ذاهب إلى هناك ويسرني أن آخذك إلى هناك أيضا
    Şey diye düşündüm belki seni ormana götürüp beynine kurşunu sıkarım. Open Subtitles حسناً أفكر أن آخذك إلى أعماق الغابة وأضع رصاصة في راسك
    - Seni eve bırakayım. - Hayır, sadece kenara çek. Open Subtitles دعني آخذك الى المنزل لا, فقط قف بجانب الطريق
    Tamam, ama yine de seni yan odaya götürmeliyiz. Open Subtitles حسناً, ولكِن يجب أن آخذك إلى الغُرفة الأُخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus