Seni helaya götüreceğim. Gel hadi. Benimle gel, gel hadi hayatım. | Open Subtitles | هيا سوف آخذك إلى دورة المياه تعالِ معي يا عزيزتي, تعالِ |
Adım Seraph. Seni ona götürebilirim ama önce özür dilemeliyim. | Open Subtitles | أنا سيراف، يمكنني أن آخذك اليها ولكن يجب ان اعتذر أولا ً |
İstersen şeni havaalanına götüreyim, son günlerini Fas'ta geçir. | Open Subtitles | حسنا، أتعرفي؟ ما رأيك أن آخذك إلي المطار يمكنك أن تسافري إلى المغرب |
Çok üzgün, bu yüzden sizi Gus Hayden'e götürmemi istedi. | Open Subtitles | هو غاضب. لذلك طلب من أن آخذك إلى غاس هيدن |
Bu haftasonu seni de yanımda götürmem gerekecek. | Open Subtitles | علي أن آخذك معي في عطلة نهاية هذا الأسبوع |
Eğer yeterince iyi hissediyorsan, seni bir yere götürmek istiyorum. | Open Subtitles | عندما تصبحين قوية، هناك مكان ما أريد أن آخذك إليه. |
Belki bir öğleden sonra uğrarım. Seni sinemaya falan götürürüm. | Open Subtitles | ربما يمكنني ان أمر عليك هذا المساء آخذك لنشاهد فلمًا أو شيئًا من هذا القبيل |
Şey, Gabby, eğer seni yemeğe götürmeme izin vermezsen ben de yemeği sana getiririm. | Open Subtitles | حسنا جابى ان لم تتركنى آخذك الى العشاء ساحضر العشاء اليك |
Seni, senin gibi annesi ve babası olmayan çocukların yaşadığı bir yere götüreceğim. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى مكان به أطفال مثلك أنت. ليس لهم أب ولا أم. |
Keith Barry: Kathryn, ben Keith, seni gizli bir yere götüreceğim, tamam mı? | TED | كيث بارى: كاثرين، أنا كيث وسوف آخذك إلى موقع سري، حسناً؟ |
Adım Seraph. Seni ona götürebilirim ama önce özür dilemeliyim. | Open Subtitles | أنا سيراف، يمكنني أن آخذك اليها ولكن يجب ان اعتذر أولا ً |
Seni model tren dükkanına götürebilirim. | Open Subtitles | يمكننـي أن آخذك إلى متجر أنواع القطـارات |
Seni Lewiston'a kadar götüreyim mi, evlat? | Open Subtitles | لماذا لا آخذك مباشرة إلى لويستون يا بني؟ |
Mona, burada başının çaresine bakabilir misin yoksa başka yere mi götüreyim? | Open Subtitles | مونا " هل ستكونين بخير هنا " أم آخذك لمكان ما ؟ |
sizi, hayatınızda güvenli ve rahat hissettiğiniz bir yere götürmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن آخذك إلى مكان في حياتك حيث كنت آمناً ومُرتاحاً. |
Baban Jack Bauer, beni arayıp senip alıp CTU'ya götürmemi istedi. | Open Subtitles | أباك جاك باور إتصل بي و طلب مني أن آخذك إلى وحدة مكافحة الإرهاب |
Eğer bunu yapmazsan, seni çizgi roman dükkânına götürmem. | Open Subtitles | إذا لم تفعل هذا ،لن آخذك لمكتبة الكتب المصورة |
Beni kurtarırsanız, ölüm üzerine yemin ederim ki seni Siyah İnci ve de sıska sevgiline götürürüm. | Open Subtitles | إذا أخرجتني من هذا المكان، أقسم بعذاب الموت أن آخذك إلى اللؤلؤة السوداء وفتاتك الجميلة؟ |
Eski okul jazz grubunu görmeye seni götürmeme izin ver. | Open Subtitles | هناك فرقة جاز للعزف القديم يجب ان آخذك لرؤيتها |
sizi de Jamaika'ya götüremem. | Open Subtitles | سأستعير قاربكم ولكني لن آخذك معي لجامايكا |
Arabam kösede. Onu götürüyorum, seni de memnuniyetle götürürüm. | Open Subtitles | أجل أنا ذاهب إلى هناك ويسرني أن آخذك إلى هناك أيضا |
Şey diye düşündüm belki seni ormana götürüp beynine kurşunu sıkarım. | Open Subtitles | حسناً أفكر أن آخذك إلى أعماق الغابة وأضع رصاصة في راسك |
- Seni eve bırakayım. - Hayır, sadece kenara çek. | Open Subtitles | دعني آخذك الى المنزل لا, فقط قف بجانب الطريق |
Tamam, ama yine de seni yan odaya götürmeliyiz. | Open Subtitles | حسناً, ولكِن يجب أن آخذك إلى الغُرفة الأُخرى. |