Biliyorum.Her ne olduysa olup bitti, olacaklar belli, falan filan. | Open Subtitles | أعلم بأن ما حصل قد حصل, وسيحصل دائماً, إلى آخره. |
Etrafta gezinip avlanarak öldürülmeyi beklemekten daha iyidir. falan filân işte! | Open Subtitles | هذا افضل من الإنتظار هنا والتعرض للقتل والصيد وما الى آخره. |
Konuşmanın sonuna gelip her şeyi bildiğini iddia edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك فهم الموضوع من آخره و التأكد بأنك قد عرفت كل شيء |
3. Caddedeydim öyle tek başıma takılıyordum ve yada yada yada. | Open Subtitles | كنت في الطريق الثالث دون التدخل في شؤون أحد، إلى آخره. |
Kabullenme gücü değiştiremeyeceğiniz bir şeydir sihirli büyü tozu, tek boynuzlu atlar ve saire. | Open Subtitles | القوة لقبول ما لا يمكنك تغييره، الغبار الخرافي السحري، العهر، إلى آخره. |
Bu çekmece levyeyle açılmış ve parmak izi dolu. | Open Subtitles | هذه الدرج المقفل مفتوح عن آخره ومغطى بالبصمات |
- Tamam. Bu da sonuncusu. | Open Subtitles | -حسناً ، هذا آخره |
Sizin bu küçük, güzel evinizi yerle bir etmeden haber verirseniz daha iyi olur. | Open Subtitles | فاحرصي على إعلامي قبلما يحرق بيتكم الجميل عن آخره |
Birkaç kez de restaurantta falan denk geldik... | Open Subtitles | ثم التقي به عدة مرات وعندما كنت اصادفه في المطاعم، إلى آخره |
Burada uyumuyorum. Huysuzluktan falan değil yani. | Open Subtitles | أنا لا أنام هنا ، لا أسترق السمع وإلى آخره |
Baş şüpheli olduğum için falan. - Bir sorayım dedim. | Open Subtitles | على الذي يحصل معي بما اني المشتبه به الرئيسي، وإلى آخره |
Kuşkulu bir geçmişi olan dâhi bir bilim insanı gerekli izinleri almayı unutur, falan filan. | Open Subtitles | عالم عبقري ذو تاريخ مشكوك فيه نسي أن يطلب التصاريح المناسبة إلى آخره، إلى آخره |
Otel güvenliği geldiğinde duş sonuna kadar açıkmış. | Open Subtitles | أمن الفندق قال أن الحمام كان منفتح على آخره عندما دخل |
sonuna kadar gitmeyeceğimizi söyledi. | Open Subtitles | لكنه قال أننا لن نمضي فيه إلى آخره وإنما إلى منتصفه. |
Saatlerdir rahatsız bir sandalyede beklediğinden eminim ama filmi sonuna kadar seyretmeliydin. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنّك تنتظر منذ ساعات في كرسيٍّ غير مريح لكنّ عليكَ أن تتابع الفيلم حتّى آخره |
Evlilik bir baskı aracı değildir yada yada yada, sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | لا يجب الاستهانة بمؤسسة الزواج. إلى آخره. أعلنكما زوجاً وزوجة. |
Devamlı "yada yada" lafını kullandığını farkettim. | Open Subtitles | لاحظت أنها تفرط في استعمال عبارة "إلى آخره". |
Polis Departmanı'nın yavaş cevabına dikkat çekti." Ve saire. | Open Subtitles | إلى قسم الشرطة واستجابته البطيئة، إلى آخره |
Size saygılarını sunuyor bana da... sevgilerini ve kendi de üzülmüş ve saire. | Open Subtitles | إنّه يبعث تحياته لكما، و.. وحبّه إليّ وخيبة أمله، إلى آخره. |
Ve bu adam maksimum limitinde. Programım şu anda çok dolu. | Open Subtitles | وهذا الرجل على آخره جدولي مزدحم جدا الآن |
Bu sonuncusu Rex. | Open Subtitles | آخره ريكس. |
Burayı yerle bir edebilirdim. | Open Subtitles | كنت أستطيع حرق المكان عن آخره. |
Tarihi boyunca insanlara tiyatro sağladı, iş için, topluluk toplantıları vs. oldu, | TED | على مدار التاريخ، تم توفيرها بالمسرح، وأماكن لرجال الأعمال وأماكن للتجمعات المجتمعية إلى آخره. |