"آسفا" - Traduction Arabe en Turc

    • üzgün
        
    • pişman
        
    Aslında üzgün değilim. Çünkü Jade ile mükemmel bir gün geçirdim. Open Subtitles أنا لست آسفا على تأخري لقد قضيت وقت ممتع مع جايد
    Yani, senin fikrini değiştirmek isteyecek kadar üzgün olmadığımı... Open Subtitles أعني, لست آسفا بما يكفي لأجلعك تغيرين رأيك, ولكن
    Ama seçimde hile yaptığım için üzgün değilim. Open Subtitles لكني لست آسفا لتزوير ذلك الإنتخاب
    Ana babaları için de üzgünüm, ama... yaptığımdan pişman değilim. Open Subtitles وأحس بالأسف تجاه أبائهم وأمهاتهم ولكن أنا لست آسفا لما فعلت
    Ayrıca zirveye çıktığım zaman pişman olacak. Open Subtitles وسوف يكون آسفا عندما أصل بنفسي الى القمة.
    üzgün değilim! üzgün değilim! Open Subtitles انا لست آسفا، انا لست آسفا
    Daha üzgün olacaksın. Open Subtitles ليس آسفا ك أنت ستصبح
    ve onlara nekadar üzgün olduğumu anlattım. Open Subtitles وأخبرتهم كيف كنت آسفا.
    Onu bıraktığım için de üzgün değilim. Open Subtitles ولست آسفا بالمرة على مغادرته.
    üzgün falan değilsin, problem de bu. Open Subtitles أنت لست آسفا هذه هي المشكلة
    üzgün falan değilsin sen, kendini beğenmişsin. Open Subtitles أنت لست آسفا أنت معتد بنفسك
    Evet, üzgün olmalısın. Open Subtitles ينبغي أن أن تكون آسفا
    üzgün olduğum zaman anlarım ve şu anda üzgünüm. Open Subtitles ! انا أعلم متى أكون آسفا و أنا آسف الآن
    Ve üzgün olmalısın. Open Subtitles و يجب أن تكون آسفا
    üzgün olmak mantıklı. Open Subtitles هذا منطقي أن تكون آسفا
    Çünkü pek üzgün değilim. Open Subtitles لأنني لست آسفا حقا
    -Hayır, üzgün olan benim. Open Subtitles -لا، أنا من يجب أن يكون آسفا
    Maltazard'a karşı çıktığın için pişman olacaksın. Open Subtitles ايها الاحمق! سوف تكون آسفا لأنك تحديت مالثازار
    Bunu yapar yapmaz pişman oldu. Open Subtitles لقــد كــان آسفا بمجــرد قيامه بذلك
    Normalde pişman mısın diye sorardım. Open Subtitles الطبيعي أن أسألك إذا كنت آسفا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus