"أترغبين" - Traduction Arabe en Turc

    • ister misin
        
    • ister misiniz
        
    • mi istiyorsun
        
    • istiyor musun
        
    • mısın
        
    • ister miydin
        
    • edelim mi
        
    • ister miydiniz
        
    • istiyor musunuz
        
    • istersin
        
    • ne dersin
        
    • istermisin
        
    • Biraz
        
    Bu gece Lincoln Center'a jazz dinlemeye gitmek ister misin? Open Subtitles أترغبين بالذهاب لمركز لينكون و سماع موسيقى الجاز الليلة ؟
    Tüm öğleden sonrasını, birbirimiz için ne anlam ifade ettiğimizi düşünerek geçiririz. İster misin? Open Subtitles يمكننا أن نقضي الظهيرة لنستكشف علاقتنا، أترغبين بذلك؟
    - Hardal ister misin yoksa Fransız usulü mü? Open Subtitles أترغبين في بعض المسطردة، أم تفضلين النوع الفرنسي؟
    Frank'in, kitabın bir baskısını sizin için imzalamasını ister misiniz? Open Subtitles أترغبين من فرانك أن يوقع على نسخة من أجلك ؟
    Jasper'ı terk etmek mi istiyorsun? Bütün bu olayları ona mı yıkmak istiyorsun? Open Subtitles أترغبين أن تتركي جاسبر يقوم بكل شيء لوحده؟
    Birleşik Devletler Başkanı olmak istiyor musun? Open Subtitles إذا, أترغبين بأن تكوني رئيسة الولايات المتحدة الأمريكية ؟
    Biraz kart oyunu oynamak ister misin veya televizyon seyretmek. Open Subtitles أترغبين بلعب بعض الورق أو تشاهدى التلفاز؟
    Gelip dedektifçilik oynamak ister misin? Open Subtitles أترغبين بالمجيء لمنزلي ونلعب لعبة المتحري؟
    Jim ve ben onu aramana yardım edelim ister misin? Sanki bir saat daha beklemem gerekiyormuş gibi hissediyorum veya daha önce... Open Subtitles أترغبين مني وجيم أن نساعدكِ في البحث عنه؟
    Birşeyler yemek ister misin? Open Subtitles أترغبين في تناول شيء؟ أنت لا ترين تشارلي أليس كذلك؟ لا
    Lavanta ve ballı. İster misin? Open Subtitles إنه بالعسل و أزهار اللافندر، أترغبين بالقليل ؟
    Yukari san, Ryota'nın çocukluk resimlerini görmek ister misin? Open Subtitles يوكاري سن,أترغبين في رؤية صور طفولة ريوتا؟
    Çok iyi görünüyorsun. Keçi yahnisi ister misin? Open Subtitles يا لك من متعة للعين أترغبين ببعضا من هذا ؟
    Önden gidip, kocanı dolaba saklamak ister misin? Open Subtitles أترغبين أن تسبقيني وتحبسي زوجكِ في الخزانة؟
    bir şeyler içmek ister misin? Open Subtitles أترغبين فى الذهاب إلى مكان ما لتناول شراب ؟
    Yani, eğer sen de istersen tabii. Cuma akşamı benimle çıkmak ister misin? Open Subtitles إذا كنت تودين ذلك, أعني أترغبين بالخروج ليلة الجمعة؟
    - Biraz gezmek ister misin? - Tabii. Open Subtitles أترغبين بأن نذهب للتنزه بالسيارة قليلاً ؟
    Büyük kapıyı kapatmamı ister misiniz? Open Subtitles أترغبين أن يبقى باب القاعة الرئيسية مغلقًا
    Gerçekten patronunla seks yapabilmen için izin vermemi mi istiyorsun? Open Subtitles أترغبين مني حقاً أن أعطيك الإذن حتى تمارسي الجنس مع مديرك؟
    Onun düğününü gerçekten boykot etmek istiyor musun? Open Subtitles أترغبين حقاً في مقاطعة زفافها؟
    - Her gün karşıma çıkmıyor. - Biraz kahve alır mısın? Open Subtitles ذلك لا يحدث معى كل يوم أترغبين فى بعض القهوة؟
    Bu şekilde bir sahneye çıkmak ister miydin? Open Subtitles يبدو شيئاً رائعاً أترغبين في الصعود على خشبة المسرح بواسطة عكّازين
    Dans edelim mi, bebeğim? Open Subtitles أترغبين في الرقص، عزيزتي؟
    Bayan. Acaba orta boy, ufak boy ve büyük boy paket de ister miydiniz? Open Subtitles سيدتي، أترغبين في الصندوق الفاخر و الصندوق الفاخر الصغير، أو الصندوق الفاخر الأساسي؟
    Hafızayı silmeyi başlatmamı istiyor musunuz, Yüzbaşı? Open Subtitles أترغبين مني أن أبدأ بمحي الذاكرة كابتن ؟
    Burada mı kalmak istersin, başka bir yere gidelim mi? Open Subtitles حسناً، أترغبين بالبقاء هنا أم الذهاب إلى ثمّة مكان آخر؟
    Size gidip harika bir yumuşak yastık savaşı yapalım mı ne dersin? Open Subtitles أترغبين في الذهـاب لمنزلك و القيـام بعراك وسـادات لطيف و مسبب للعرق ؟
    Geçen hafta olanlarla ilgili konusmak istermisin? Open Subtitles أترغبين بالحديث بشأن ما حدث في الأسبوع الماضي؟
    Hava burada Biraz soğuk Tavanı kaldırmamı ister misiniz? Open Subtitles المكان هنا دافئ قليلاً أترغبين أن نصعد للأعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus