Merhaba, ben Chloe. Şu anda yokum. mesaj bırakın, sizi ararım. | Open Subtitles | مرحبا كلوي تتكلم ولست موجودة الآن أترك رسالة وسأعاود الإتصال بك |
- Tabii böyle düşünürsün. Şu an size cevap veremiyorum. Lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | بالطبع ستظن ذلك رجاءً أترك رسالة بعد سماع الإشارة إنهم رجال صالحون كيلي |
Merhaba, ben Rachel. Lütfen sinyalden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً هذة راشيل أترك رسالة بعد الصفارة. |
Adınızı ve mesajınızı bırakın, döndüğümde... | Open Subtitles | هذه لوسي ويبر أترك رسالة وسأعاود الإتصال بك |
Merhaba ben Jane. Bip sesinden sonra lütfen mesaj bırakın ve ben size dönerim. Çok teşekkürler. | Open Subtitles | أهلا ، هذه جين ، أترك رسالة و أنا سأخابرك فيما بعد ، شكرا ، إلى اللقاء |
Selam Reynards'ın telefonu. Lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | هذا هاتف عائلة رينارد من فضلك أترك رسالة |
Ben Marin. Şu anda evde değilim, mesaj bırakın. Sizi ararım. | Open Subtitles | مرحبا، أنا مارين، أنا لست موجودة لذا أترك رسالة وسأتّصل بك ثانية |
Merhaba, ben Erica. Burada değilim, bu yüzden mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحبا أنا إريكا، لست هنا لذا أترك رسالة ليّ |
Lütfen mesaj bırakın. En kısa zamanda sizi aramaya çalışırım. | Open Subtitles | أترك رسالة رجاءً و سأعاود الأتصال بك في أقرب وقت ممكن |
Şuandaçok meşgulüz. Lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً نحن مشغولون جداً , من فضلك أترك رسالة |
Evde değilim, mesaj bırakın. | Open Subtitles | أنا غير موجود في الوقت الحالي , أترك رسالة |
Ben Image Engine'den Claire Dennison. Lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | هذه كلير دينيسون ، من فضلك أترك رسالة ، ـ |
Eğer daire hakkındaysa lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | إذا كان حديثك بشأن الشقة أترك رسالة وحسب |
Şu an telefona cevap veremiyorum, lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | انا بعيدة عن هاتفي في هذه اللحظة لذا من فضلك أترك رسالة |
Şu an telefona cevap veremiyorum, lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | أنا بعيدة عن هاتفي في هذه اللحظة لذا من فضلك أترك رسالة |
Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın, biz sizi sonra arayacağız. Hoşçakalın. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد النغمة ونحن سنتصل بك ثانية، مع السلامة |
Şu anda evde değilim. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أنا لست متواجد الآن أترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Merhaba, Ole ve Camilla'yı aradınız. mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مهلا ، لقد قمت بالوصول الى أولي أترك رسالة |
Şu anda yerimde değilim ama Mesaj bırakırsanız, size geri dönerim. | Open Subtitles | لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة سأردّ على مكالمتك قريبا . شكرا |
Eğer acil bir durum, ya da başka bir şey olursa..... ......resepsiyona mesaj bırak. | Open Subtitles | اذا كانت هناك اي أمر طارئ او مشكلة أترك رسالة عند الاستقبال |
O bendim muhtemelen, altıncı kez sesli mesaj bırakıyordum. | Open Subtitles | ربّما كنتُ أنا، أترك رسالة... -ستّ مرّات |
Evet, evet, Havacıların Komutanına bir mesaj bırakmak istiyordum, lütfen. | Open Subtitles | أجل, أجل, أريد أن أترك رسالة لقائد السلاح الجوي, من فضلك. |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakınız | Open Subtitles | من فضلك ، أترك رسالة بعد سماع الصافرة |
Ben Alex. Evde değilim. Dilerseniz mesaj bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | أنا اليكس ، لست هنا ، أترك رسالة إذا أردت |
Paul'un terapisti, Charlie Goodson ben tek yaptığım sana uğramak ve kolyeyi bırakmaktı diye hatırlatmak için mesaj bırakıyorum gene. | Open Subtitles | أنا معالج بول تشارلي غودسون أترك رسالة أخرى لتذكيرك ثانية ان كل ما فعلته كان التوقف و تسليم العقد |
Merhaba, sinyalden sonra mesaj bırakabilir. | Open Subtitles | هاى,أله الرد الأى تعمل أترك رسالة وتحدث كما تشاء |
Merhaba ben Laura Moretti, Douglas Stamper için bir mesaj bırakacaktım. | Open Subtitles | (أهلاً،أنا(لاوراموريتي... أترك رسالة لـ(دوغلاس ستامبر) |