"أخبرتهم بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu söyledim
        
    • almalarını söyledim
        
    • etmelerini söylemiştim
        
    Ona bir ev bulana kadar, geçici bir çözüm olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرتهم بأن ذلك مؤقتاً حتى نجد له مكاناً مناسباً
    Ben onlara bunun bir ajans görevi olduğunu söyledim, ama dinletemedim. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأن ذلك كان مهمة للوكالة .ولكنهم لن يصغوا
    Onu kimse terbiye edemedi ama ben böyle inatçı bir atın tam bana göre olduğunu söyledim. Open Subtitles كان حصاناً جامحاً ما إستطاع أحد ترويضه، ولكني أخبرتهم... بأن حصاناً جامحاً كهذا هو ضالتي
    Ameliyat sırasında gözyaşı pınarlarımı da almalarını söyledim. Open Subtitles و بينما كانوا هناك أخبرتهم بأن يذهبوا إلى هناك و أن يمسحوا دموعهم
    St. Kitts'e doğru yol almalarını söyledim. Open Subtitles أخبرتهم بأن يتوجّهوا إلى (سَينت كتس)...
    Onlara frenleri tamir etmelerini söylemiştim, ama dinlemediler. Open Subtitles أخبرتهم بأن يصلحوا المكابح لكن لم يستمعوا إلي
    Ben bile o formülü yok etmelerini söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأن يدمروها
    İçine bir şey girme ihtimalinin imkansıza yakın olduğunu söyledim ama... Open Subtitles أخبرتهم بأن فرص غزوها معدومة تقريباً ...لكن
    - Evet. Victoria'nın güvenlik korkusu olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأن فيكتوريا كانت تخاف على سلامتها ولكن أماندا ...
    Senin masum olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرتهم بأن بريء , حسناً .. ؟
    Onlara bir erkek arkadaşım olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرتهم بأن لدي خـليل
    Onlara kızım olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرتهم بأن لدي طفله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus