Annene, evin dışındaki hiçbir şeye dokunmamasını söyle. Hiçbir şeye. | Open Subtitles | أخبري أمِك بألا تلمس أي شيء خارج المنزل، لا شيء |
Melvin'e benim hakkımda düşünmesini söyle. Sadece bana konsantre olsun. | Open Subtitles | أخبري ميلفن أن يفكر بي فقط يركز على وضعي فقط |
Sana yalvarırım, o çocuklara söyle, o yeni topu geri versinler. | Open Subtitles | أرجوكِ ، أخبري أولئك الأولاد أن يرجعوا الكرة الجديدة لأصحابها الحقيقين |
Gallo'ya söyleyin biri hariç tüm nükleer denizaltılar üsse döndü. Ohio sınıfı, Clayton. | Open Subtitles | أخبري غالو أن جميع الغواصات النووية عادت جميعها إلى القاعدة ماعدا واحدة أوهايوكلاس،الكلايتون |
Haydi. Bana en ince, en özel, en çirkin detayları bir bir anlat. | Open Subtitles | هيا، أخبري ماكس كل صغيرة و كبيرة التفاصيل الحميمة، الأسرار المخجلة. |
O 'Komi'ye söyle, film için yüklü bir para istiyorum ve nakit istiyorum. | Open Subtitles | أخبري هذا الشيوعي بأنني أريد أضعاف هذا المبلغ ، وأريده نقداً |
Laboratuardakilere söyle,.. ...bütün adli tıp gereçlerini hemen buraya göndersinler. | Open Subtitles | أخبري المعمل بأننا بحاجة لكل الأدوات المتوفرة لدينا ليحضروها حالاً |
Konuğumuza, bu gece Ajan DiNozzo'yu nasıl eğlendirmeyi düşündüğünü söyle. | Open Subtitles | أخبري ضيفتنا كيف خططتي للترفيه عن العميل دينوزو هذه الليلة |
- Doktor Ferreiro'ya söyle, aşağı gelsin. - Tabii, efendim. | Open Subtitles | أخبري دكتور فريرو أن يأتي إلى هنا حسنا يا سيدي |
Eh doktor, hastalarına durumlarından memnun değillerse, gitmekte serbest olduklarını söyle. | Open Subtitles | حسنا، أيها الطبيبة أخبري مرضاك لو أنهم غير راضين، يمكنهم المغادرة |
Kati, modaya istinaden, Diana'ya, sarmal kıyafetleri nohut köftesi gibi gözüküyor derken bunu aslında bir iltifat olarak kullandığımı söyle. | Open Subtitles | ،كايتي ، تتولي أمور الموضة أخبري ديان أنني عندما قلت .. ان ملابسها تشبه الفلافل قدت ذلك كنوع من المجاملة |
Aptal ayağı yapma bana kızım. Kocana söyle, bana 200 dolar borcu var. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالغباء معي، أختي أخبري زوجك أنه يدين لي بــ 200 دولار |
Anneme söyle eğer bana ihtiyaç duyarsa ben malikanede olacağım | Open Subtitles | أخبري أمّي فحسب أنّني سأكون في البيت إن احتاجت لي |
Yeni Enerji Gelişimi Bakanı ve oldukça hamile karısına söyle hemen geliyorum. | Open Subtitles | حسنا , أخبري وزير تطوير الطاقة وزوجته الحامل بأنني سأكون هناك حالا |
Çocuklara da bugün gece yarisinin erkenden geleceğini söyle lütfen. | Open Subtitles | وأرجوك أخبري الرفاق بأن منتصف الليل سيحل مبكراً هذه الليل |
Babana söyle beni bir daha göremeyecek. | Open Subtitles | أخبري أبيكِ بأنني راحل لا أود أن أكون عبء على أحد |
Diğerlerine gidebileceklerini söyle. | Open Subtitles | أخبري المتقدمات للعمل الآخريات أن يذهبن فقد اخترنا من نريد |
Oğlunuza söyleyin, onu yakalayacağız, her zaman olduğu gibi. | Open Subtitles | أخبري ابنك أننا سنلقي القبض عليه كالمعتاد |
Michael'a büyük bir evde yaşadığını anlat ve giysiler için haftada 400 sterlin harcadığını anlat. | Open Subtitles | أخبري مايكل بأنكِ تعيشين في منزل كبير وأنكِ تنفقين 400 جنيه في الأسبوع لشراء الثياب |
Şimdi bu iyi yanlarımı Tsunade Nine'ye anlat. | Open Subtitles | والآن أخبري الجدة تسونادي بالخصال الجيدةالتي لدي |
Richard'a pazar günü klüpte görüşmek üzere selamlarımı ilet. | Open Subtitles | أخبري ريتشارد أنني سأراه في النادي يوم الأحد |
Anneme 75 kilo olduğumu ve düzenli bağırsak kontrolüne gittiğimi de söylersin. | Open Subtitles | أخبري أمي أن وزني حاليا 165 باوند و لدي حركة أمعاء طبيعية |
ona, benim bildiğim Clean Willy oradan kaçarmış de. | Open Subtitles | أخبري ويلي بأن عليه الهروب في عملية الشنق القادمة أم هو ليس كلين ويلي |
Bay Dardis'e 6:30 randevusuna geç kalmak istemediğini söyler misiniz lütfen. | Open Subtitles | و أخبري السيد دارديس ألا ينسى موعده في السادسة و النصف |
Ameliyathaneye sol femürde kırık vakası gönderdiğimi haber ver. | Open Subtitles | أخبري غرفة الطوارئ أننا يجروا له أشعة على ساقه اليسرى |
Şu aptala söyler misin ben onları 1 5 yaşımda bitirdim. | Open Subtitles | أخبري تلك الفتاة أنني أكملت دراستي عندما كانة عمري 15 عاماً |