Üzerinde çalıştıkları şey hakkında kimsenin herhangi bir fikrinin olmadığı ortak, dağıtılmış müzik yapma işine bunun nasıl uygulanacağını görmek istedik. | TED | أردنا أن نرى كيف أن هذا ينطبق على التعاون ، والتوزيع الموسيقى، حيث لا يدري أي من الأشخاص ما يعمل عليه. |
biz de güven oluşturmak ve bu 2,5 milyar kişiyi finansal erişime ulaştırmak için bir yol bulmak istedik. | TED | لذلك أردنا أن نجد طريقة لبناء الثقة ولإتاحة الخدمات الائتمانية أو المالية لهذه الفئة والتي يبلغ عددها ٢.٥ مليارشخص |
Bebekler ve küçük çocukların diğer insanlarla ilgili bu derin bilgiyi gerçekten nasıl anlayabildiklerini öğrenmek istiyoruz. | TED | لذا أردنا أن نعرف إذا كان الأطفال الرضع وحديثي السن يمكنهم فهم تلك الحقيقة العميقة عن الآخرين. |
O zaman, bizim planımıza ilk önemli özelliği , dağılmış ayak kontağını eklemek istiyoruz. | TED | لذا، إذا أردنا أن نضيف لمخططنا أول وأهم ميزة فنريد أن تكون ميزة القدم الموزعة |
Eğer bir şeylerin değişmesini istiyorsak şehirlerin politik seslerini yükseltmeleri gerekecek. | TED | على المدن أن تجد صوتها السياسي إذا أردنا أن نغير شيئًا. |
Biraz kaynaşalım istemiştik... ve bazı konularda aynı fikirde olduğumuzu görmek. | Open Subtitles | أردنا أن نحصل على تجمع صغير ونتأكد ان نرى بعض الاشياء بأنفسنا |
Tıbbi profesyoneller olarak, ...sence biz olmak istediğimiz kişi miyiz? | Open Subtitles | كمحترفون طبيون أتظنين أننا نحن من أردنا أن نكون ؟ |
Derin okyanustaki en yaygın balığın yani besin zincirinin en altındakinin bu zehirli hapları yutup yutmadığını öğrenmek istedik. | TED | أردنا أن نعرف إذا كان أكثر الأسماك شيوعًا في المحيط العميق في قاعدة السلسلة الغذائية يبتلع هذه الحبوب السامة |
BMW için tam bir inanç sıçraması olacak bir araba yapmak istedik. | TED | أردنا أن نصنع سيارة تكون طفرة نوعية في مسيرة بي أم دبليو. |
Bizleri aynı aile evlat edinsin ve aynı evde kalalım istedik. | Open Subtitles | أردنا أن نكون متبنين في نفس العائلة وساكنين في نفس المنزل |
Yani bizim de siyahî birileri olabileceğimizi görmeni istedik. Evet. | Open Subtitles | لذا أردنا أن نخبرك أن بإمكاننا أن نصبح سوداً كذلك |
Hüsnü cemalini görmek istedik, böylece artık bizimle de iş yaptığının farkına varacaksın. | Open Subtitles | أردنا أن نرى وجـُـهك حتى تفهم بأنك الآن معنا في هذا العمل, ايضاً |
Ama zıttı sürekli oluyor: daha uzun yaşadıkça, daha uzun yaşamak istiyoruz, ölmeyi daha az istiyoruz. | TED | ولكن يحدث العكس: كلما عشنا أطولا، كلّما أردنا أن نعيش أكثر. ونصبح أقل رغبة في مواجهة الموت. |
Ve böylece ne kadar yeşil olabileceğimizi görmek istiyoruz. | TED | ولقد أردنا أن نعلم كم من القدر يمكن ان نبني بيوت بيئية |
Yetenekli olup olmadığınızı görmek için sizi bir sınavdan geçirmek istiyoruz. | Open Subtitles | أردنا أن نجري لك هذا الاحتبار البسيط لنرى ما مدى مؤهلاتك لهذا الأمر |
Çocuklar ve ben sana yaptığın bütün harika şeyleri göstermek istiyoruz. Peki. | Open Subtitles | الأطفال و أنا أردنا أن نريك كل الأعمال التي أنجزتها |
Tarihte bir istisna olmak istiyorsak, bu döngüyü kırmak zorundayız. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نكون استثناء بالتاريخ يجب أن نكسر الحلقة |
Karşılayıp, evinde gibi hissetmeni istemiştik. | Open Subtitles | .. لقد أردنا أن نُرحّب بكِ .. ونُشعركِ أنكِ في منزلكِ |
Yapmak istediğimiz şey bölgede kolay bulunur bir maddeden yakıt üretmekti. | TED | لقد أردنا أن نصنع وقود مستخرج من شيء ما متوفر على المستوى المحلي. |
Peki, şimdi buna daha yakından bakmak istersek ne olacak? | TED | الآن، ماذا إذا أردنا أن ننظر إلى ذلك نظرة أقرب؟ |
Şöyle dedik, 140 kilometre karelik bir alanı kapsamak istesek ne olur? | TED | و قلنا، ماذا لو أردنا أن نغطي منطقة تمتد لـ140 كيلومتر مربع؟ |
Kahve içip çene çalmak dışındaki o büyük dünyayı görmek isterdik. | Open Subtitles | أردنا أن نرى عالم أكبر بكثير من القهوة وسمك الرنغة والثرثرة |
Bütün bunların hepsini çabucak ve sistematik olarak öğrenmek istiyorduk. | TED | أردنا أن نجعلها ممكنة لنعرف عن جميعها سريعًا وبشكلٍ منظم. |