"أري" - Traduction Arabe en Turc

    • görüyorum
        
    • görmek
        
    • görmedim
        
    • Ari
        
    • göremiyorum
        
    • göster
        
    • görmüyorum
        
    • görmemiştim
        
    • gördüm
        
    • göstermek
        
    • görebiliyorum
        
    • gördüğüm
        
    • bakayım
        
    • Anlıyorum
        
    • görmem
        
    Her yerde senin adını görüyorum bir kitapta, çapraz bulmacada, gazetede. Open Subtitles أري إسمك في كل مكان، في الكتاب، الكلمات المتقاطعة، في الصحيفة.
    Sana anlatmaya çalıştığım da bu, şimdi artık doğru olduğu görüyorum. Open Subtitles ..هذا ما كنت أحاول إخبارك والآن أري الحقيقة، أننا كنا مخطئين
    - Götlerini görelim. Kadınlar üstünü çıkartsın. Meme görmek istiyorum. Open Subtitles كل النسوان تقلع من اعلي أريد ان أري بعض الصدور
    Şunu izleyin. Daha önceden hiç doğal bir yaşlanma görmedim. Open Subtitles انظروا الي هذا أنا لم أري عجوز طبيعيه من قبل
    Bence çok güzelsin, Bibi ama Ari amcanın bunu onaylayacağını sanmam. Open Subtitles أظن أنك رائعة يا بيبي ولكني لا أظن أن عمك أري سوف يوافقك
    Eğer kanımın dökülmesinden bahsediyorsan, ben öyle bir şey göremiyorum. Open Subtitles إذا كنت تَتحدّث عن اهدار دمّي، حَسناً، أنا فقط لا أري ذلك يحدث.
    Onlarin hepsine, bir liderin, gerçek bir liderin... duygularindan güçlü oldugunu göster. Open Subtitles أري الجميع هذا أن القائد ، القائد الحقيقي أنه أقوى من مشاعره
    Verdiğim bazı sözleri bozarak onun peşinden gideceğim çünkü başka bir yol görmüyorum. Open Subtitles سأستخدم وسائلها ولن أفي ببعض الوعود التي قطعتها لكني لا أري طريقة آخري
    Böyle bir dövmeyi daha önce hiç görmemiştim. Bu ne, cebir (algoritma)mi? Open Subtitles لم أري وشم مثل هذا من قبل، ما هذا، معدلات جبر ؟
    Ve sonra anneni gördüm..kesinlikle onun tırnağı bile olacak bi kadın değildi. Open Subtitles ثم قابلت أمك لم أري أبداً شخص غير مرتبط بالبيئة حوله هكذا
    görüyorum ama bakalım gerçek mi? Tamam, gerçek. Open Subtitles أسطيع ان أري ذلك لكنه أصبل نعم انه كذلك.
    Gerçekten bilmiyorum. İlk kez görüyorum. Open Subtitles حقيقة لا أعلم أنا لم أري من قبل واحدا مثله
    Bir karınca görünce, onun o parlak, siyah gözlerine bakınca ne görüyorum, biliyor musun? Open Subtitles عندما أري نمله أنظر الي عيونها السوداء اللامعه.. أتدري ما أري ؟
    Evet, bu kadar kurabiye alan başka birisini görmek isterdim. Open Subtitles أود أن أري شخصا أخر يطلب تلك الكمية من الكعك
    Teknolojinin hızlı olduğunu duymuştum. Ne kadar hızlı olduğunu görmek istedim. Open Subtitles لقد سمعت أن تقنيتك سريعة أردت أن أري كم هي سرعتها
    Size bir şey söyleyeceğim, bugüne kadar-- dürüst hareket eden... ve zengin olan kimseyi görmedim. Open Subtitles سأخبرك بشيء واحد.أعتقده لم أري رجل غني لم يتقاعد إلا بتأنيب الضمير
    - Ari amca, bırakabilir miyim? Open Subtitles عمي أري هل أستطيع أن أتوقف الآن
    Başkalarının gözlerinin içine bakamıyor ve August'un haklılığının dışında aynı bakışı göremiyorum. Open Subtitles لا أستطيع النظر في عيون أخرى أري نفس النظرة التي أراها في أغسطس بدون تبرير
    Beylere istedikleri her şeyi göster. Open Subtitles فلتجد لوحة التليفون فاتيما، من فضلك أري الرجال كل شيء يودون معرفته
    Şurada etrafa baktığımda hiçbir şeyi eskisi gibi görmüyorum. Open Subtitles عندما انظر لهذا المكان، لا أري الأشياء كما كنت أراها من قبل
    Hiç böyle bir şey görmemiştim, ama... sanırım bir gelip bakmalısın. Open Subtitles لم أري مثيلهم من قبل ولكن أعتقد عليك المجئ والقاء نظره
    Evli çiftlerin, diğerlerine göre daha hızlı çalıştıklarını gördüm. Open Subtitles أنا أري أن المتزوجون هم أكثر فاعلية و كفاءة
    Çünkü mümkün olan en küçük bölgedeki kütleyi göstermek istiyorum. TED لأني اريد أن أري الكتلة داخل منطقة صغيرة قدر الامكان
    Hayır fakat kafamda iki göz var ve etrafta olanları görebiliyorum. Open Subtitles لا ولكن لديّ عينانِ يقظتان .أري بهما ما يحدث في الأنحاء
    Ve bu küçük dişi canavarı ağzında alt çenesini çatlatan kocaman, ülserli ve korkunç tümörle gördüğüm zamanı çok iyi hatırlıyorum. TED وأذكر رعبي وأنا أري هذه العفريتة ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﻮﺭﻡ ﻣﺘﻘﻴﺢ ﺿﺨﻢ ﺫﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻛﺮﻳﻬﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﻤﻬﺎ ﻭ ﻗﺪ ﺍﺧﺘﺮﻕ ﻓﻜﻬﺎ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻛﺎﻣﻼ.
    - Her zaman gerçek. bakayım. - Önemli değil. Open Subtitles إنه دائماً حقيقي , دعيني أري إنه لا شيئ , مجرد خدش
    Anlıyorum. Peki senin arkadaşın hangi aileden geliyor? Open Subtitles أري ذلك لكن هل تخبرني من أي عائلة ينتمي صديقك؟
    Karımı görmem lazım. Yine de teşekkürler. Open Subtitles ـ أريد أن أري زوجتي، ولكن شكراً علي أية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus