"أريد ان" - Traduction Arabe en Turc

    • istemiyorum
        
    • gerek
        
    • etmek istiyorum
        
    • isterim
        
    • istemem
        
    • istediğim
        
    • lazım
        
    • istedim
        
    • gereken
        
    • gerekiyor
        
    • istemedim
        
    • istiyordum
        
    • olmak istiyorum
        
    • isterdim
        
    • yapmak istiyorum
        
    Bak, eğlenceni mahvetmek istemiyorum ama insanların sana böyle davrandığını görmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد ان أدمر مرحك لكني أكره ان أرى الشباب يعاملونك هكذا
    Ve ben bu şeyin balık gibi kokmasını istemiyorum. Bunun için geleceğimi yakıyorum. Open Subtitles و أنا لا أريد ان تكون رائحته كالسمك أنا أضحي بمستقبلي من أجله
    Size bu adamların bu cümleyi nasıl anladıklarını söylemek dahi istemiyorum. Open Subtitles لا أريد ان أخبركم ما ظنّ هؤلاء الرجال ماذا يعني هذا
    Bu bir intihar mıydı yoksa bir cinayeti mi araştırdığımı bilmem gerek. Open Subtitles أريد ان اتاكد إذا كنت احقق في جريمة قتل أو عملية انتحارية
    Onlar için yapabileceklerimi göstermek adına olayı adım adım izah etmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان امنحهم وصفا خطوة بخطوة عن ما استطيع فعله لهم بالضبط
    Sabahın bu erken saatlerinde geldiğiniz için hepinize tek tek teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أريد ان أشكر كل واحد منكم لمجيئة في هذه الساعة المتأخرة من الليل.
    Kendiniz için mükemmel insanı bulma şansınız varken bunu kaçırmanızı istemem. Open Subtitles لكنني لا أريد ان أراكم تضيعون فرصتكم بالحصول على الشخص المناسب
    Suçları yüzünden cezasını çekmesini istediğim bu odada oturan bir adam. Open Subtitles رجل أريد ان يقدم للمحاكمة على جرائمه, والذي يجلس بهذه الغرفة.
    Bu gerçekten büyük bir olay değil ve ben kesinlikle büyümesini istemiyorum. Open Subtitles , انه ليس أمراً هاماً و لا أريد ان أجعله أمراً هاماً
    Bak, Peach'in burada olduğunu bilmesini istemiyorum. Bu bir iş. Open Subtitles انظري ، لا أريد ان تعرف بيتش أنّكي كنتي هنا
    Yani, tabii ki öldürmek istemiyorum. Onu parçalara ayırmak istiyorum. Open Subtitles اقصد, لا اريد ان اقتله حرفياً أريد ان اقضي عليه
    Ama ben bugün ölüm cezası hakkında konuşmak istemiyorum. TED لكن لا أريد ان اتحدث اليوم عن اخلاقية الإعدام، بدون شك اعتقد انه
    Yani, çiftliğim var en azından, ama aslında o gün ne zaman gelir düşünmek bile istemiyorum. TED اعني ان لدي مزرعة و كل شيء ولكن حقيقتًا لا أريد ان اتخيل قدوم ذلك اليوم
    Sen bilirsin, ama ben bu işe karışmak istemiyorum. Open Subtitles هذا جيد بالنسبة لك لكني لا أريد ان اختلط به
    Onu bir daha görmek istemiyorum, çoktan terk etmeliydim. Open Subtitles لا أريد ان اراه مجدداً كان عليّ أن أغادر سابقاً
    Size hatırlatmama gerek yok. Burası aile mekânı. Open Subtitles لا أريد ان أذكركم،أن هذا المكان يخص العائله
    Sana onu saat 6:00'da servis etmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان اقدمه لك الان مباشرة في الساعة 6
    Bu yüzden bilinçli dinlemenizi geliştirmek için, yanınızda götürebileceğiniz beş basit egzersizi veya aracı sizinle paylaşmak isterim. Ne dersiniz? TED لذا أريد ان اتشارك معكم بخمسة تمارين أو أدوات يمكنكم ان تستخدموها من اجل تحسين الانصات الواعي هل تريدون هذا ؟
    Yolsuzluğu savunuyor gibi görünmek istemem. TED والآن لا أريد ان أكون مدافعاً عن الفساد.
    Benim tek istediğim, birkaç tanesini taşımak böylece suda yaşamak zorunda kalmazlar. Open Subtitles فقط أريد ان تبعدوا بعض من هذه الجثث حتى لا تلوث الماء.
    Eğer işler ters giderse, kaçıp gitmeyeceğini bilmem lazım. Open Subtitles شارلين : فقط أريد ان اعرف عندما تسوء الأمور لن تهرب بل ستقف و تساعدني
    Bütün hafta boyunca, hatta diğer hafta bile ağlamak istedim... Open Subtitles أريد ان أبكي لمدة أسبوع كامل .. والاسبوع الذي بعده
    Ben de seni görmek istiyordum. Konuşmamız gereken bir şey var. Open Subtitles أريد ان أراكِ أنتِ أيضاً هناك شيء علينا ان نتحدث بشأنه
    O gece giydiği kıyafetleri görmem gerekiyor. Open Subtitles أريد ان أري الملابس التي كان يرتديها تلك الليلة ؟
    Evlenme teklifi almamış biri olarak hayatımı devam ettirmek istemedim. Open Subtitles لا أريد ان أمضي حياتي من دون شخص لا يهتم أبدا
    Dinle, Bıyık. Buradan çıkmalıyım. Onunla olmak istiyorum. Open Subtitles اسمع يا ذو الشارب,أنا يجب أن أخرج من هنا أريد ان أكون معها.
    Kökümüzün denizden geldiğini kim söylemiş, bilmek isterdim. Open Subtitles أريد ان أعرف من قال أن الإنسان القديم كان يعيش في البحار
    Bu korkunç olay hiç olmamış gibi yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد ان اتظاهر بأن هذا الشىء البشع لم يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus