Annem benim aslında mavi bir balon almamın daha iyi olacağını söyledi. | TED | قالت لي أمي أنها تعتقد أنني يجب حقًا أن آخذ بالونًا أزرق. |
Antik Yunanlar bir sabah uyanıp gökyüzünün mavi olduğunu fark etmediler. | TED | لم يستيقظ اليونانيون القدماء يوماً ما ليكتشفوا أن لون السماء أزرق. |
Blue Box olursa değişik olasılıklarımız olabilir. | Open Subtitles | كان سيكون أمامنا العديد من الخيارات مع صندوق أزرق |
Annemin süt mavisi çok güzel bir mini eteği varmış. | Open Subtitles | لقد كان لأمي فستان أزرق قصير لم يبقى عندها لفترة |
Eğer bu nehri bugün yeşile boyayabiliyorlarsa neden diğer günler maviye boyamıyorlar? | Open Subtitles | إذا كان بمقدورهم صبغ النهر بالأخضر اليوم لما لا يستطيعون صبغه أزرق باقي أيام السنة؟ |
masmavi oldu ve kendini biraz küçük düşmüş hissediyor. | Open Subtitles | وهو أزرق, من الواضح, وهو يشعر بالانحراج قليلاً |
Her köşesinde taş olan bir kırmızı ya da mavi üçgen elde ettiğinizde zamanda sizi günümüze geri getirecek bir kapı açılıyor. | TED | بمجرد أن يتكون مثلث أحمر أو أزرق باستخدام عقدة عند كل نقطة، يُفتح مدخل الوقت ذلك والذي يمكنه أن يعيدك إلى الحاضر. |
Kesinlikle mavi ya da kırmızı bir üçgen oluşturarak günümüze dönmenize yardımcı olacak en az taş sayısı kaçtır? | TED | ما هو الحد الأدنى لعدد العقدات التي يجب أن تأخذها معك لإنشاء مثلث أحمر أو أزرق والعودة إلى الحاضر؟ |
Dediğim yere doğru bak. Sağındaki mavi yün tişört giyen adam. | Open Subtitles | الآن أنظر إلى الرجل في جانبك الأيمن الذي يرتدي قميص أزرق. |
Dediğim yere doğru bak. Sağındaki mavi yün tişört giyen adam. | Open Subtitles | الآن أنظر إلى الرجل في جانبك الأيمن الذي يرتدي قميص أزرق. |
5 kablo var. Yeşil, sarı, kırmızı, beyaz ve mavi. | Open Subtitles | : حسناً، لدينا خمسة أخضر، أصفر، أحمر، أبيض و أزرق |
Duyduğum başka bir görüntüde, mavi kaftanı varmış... ve kafasından ışınlar saçıyormuş. | Open Subtitles | سمعتُ عن ظهور آخر لها برداء أزرق ويشع من يديها نور ذهبي |
Tabi Blue Cross tarafından sigortalanmadıysanız onlar PPO, HMO saçmalıklarından değil. | Open Subtitles | إذا إذا كان واحد منكم لديه صليب أزرق هذا بي بي إو هراء |
Adı da Blue Roses, Blue Violet gibi bir şeydi. | Open Subtitles | لونه كلون الورد الأزرق أو أزرق بنفسجي, شيء كهذا. |
- Her şey yolunda mı Bay Green? - %100 Bay Blue. | Open Subtitles | حسنا سيد أخضر, مئة بالمئة سيد أزرق |
Bu kadar uğraşınca sanırım ciğerlerim gök mavisi bir renge dönmüştür. | Open Subtitles | عند هذه المرحلة، ربّما ما يتواجد داخل رئتيّ لونه أزرق سماويّ. |
Bence Grouchy'nin mavisi, efendim. Korktuğumuz şey. Grouchy bizi buldu. | Open Subtitles | أعتقد أزرق الجروشى ، سيدى هذا هو ما كنا نخشاه يا سيدي قطع جروشى علينا |
Araban, o gün kullanmadığın, gökyüzü mavisi bir Oldsmobile Cutlass sedan mıydı? | Open Subtitles | سيارتك التي لم تقودها في ذلك اليوم هل كان لونها أزرق سماوي اولدز موبيل كوتلاس |
mavi! maviye döndü ben de doktora gittim. | Open Subtitles | أزرق, تحوّل إلى اللون الأزرق، فقصدت الطبيب |
Bilmiyorum son zamanlarda aynaya baktın mı ama masmavi olmuşsun. | Open Subtitles | لا اعلم إذا ما استطعت رؤية وجهك مؤخراً, ولكنه أزرق بالكامل |
Aslında onu kasaba civarında gördüm ve hâla maviydi. | Open Subtitles | خصوصا لو رأيته في المدينة وهو مازال أزرق اللون |
Çünkü sen mavisin ve babamın gözü kırmızıdan başka bir şey görmüyor; bense kırmızıyım ama mavi hissediyorum. | Open Subtitles | لآنكَ أزرق و أبي يري الأحمر فقط و لأننى حمراء و أشعُر أننى زرقاء. |
Ahhaa, değil mi? İkinci sorumuz deniz neden mavidir? | TED | اَه، حسناً. السؤال الثاني هو، لماذا البحر أزرق اللون؟ أليس كذلك ؟ |
Teşekkürler. Eee, Maviş Matty ile işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | شكرًا لك، إذًا كيف الحال مع (ماتي) أزرق العينين؟ |
Yeşiller, pembeler, maviler, hatta griler bile parlıyor İtalya'da | Open Subtitles | أخضر ، بني ، وردي ، أزرق حتى الكحلي اللماع ، كل هذا في إيطاليا |