"أسدي" - Traduction Arabe en Turc

    • yap
        
    • aslanım
        
    • aslan
        
    • yapın
        
    • yapar
        
    • yaptığımı
        
    • Bana bir
        
    • yapıyorum
        
    • iyilik yapıp
        
    • ricam
        
    Madem o kadar gitmek istiyorsun, ...bize bir iyilik yap ve git! Open Subtitles إذًا ، إذا كنت لا تريد أن تتأذى أسدي لنا خدمة وانصرف
    Ben dedim, "Margie, bunu benim için yap. yap ama. Open Subtitles قلت لها مارجي، أسدي إلي خدمة لا تفعلي شيئاً الأن
    Bana bir iyilik yap ve bir daha bana mesaj falan gönderme. Open Subtitles أسدي لي معروفا ولا ترسلي لي أي رسائل نصية أو بريد صوتي
    aslanım nice zaferler getirecektir Devlet-i Aliyye'ye. Open Subtitles ‫أنا واثقة بأنّ أسدي سيظفر بعدة انتصارات‬ ‫للإمبراطورية‬
    Kasaba adamları öldürsün diye yetiştirmedi o çocuğu aslanım. Open Subtitles لم يربي أسدي هذا الفتى ليقتله جزار مدينة صغيرة
    Katılıyor musun, aslan parçası? Open Subtitles هل أنت موافق أسدي الصغير؟
    Bana bir iyilik yap, anne, sürpriz yok, tamam mı? Open Subtitles أسدي ليّ معروفاً يا أمي و لا تقومين بالمفاجآت، إتفقنا؟
    - Kader, şans, aynı şey. - Bana bir iyilik yap. Open Subtitles ـ الحظ، القدر، أعني، إنها دلالات لفظية ـ أسدي ليّ معروفاً
    - O halde Bana bir iyilik yap. Ona Afrikalılar hakkında cahil cahil sorular sorma. Open Subtitles أسدي إلي معروفا و لاتطرحي عليه أية أسئلة عن الأفارقة تنم عن جهل مثل
    Bir iyilik yap. Tuvalete git, pencereyi aç ve orada bekle... Open Subtitles أسدي لي خدمة واذهبي إلى الحمام وافتحي النافذة وانتظري هناك
    - Evet. - Bir iyilik yap, tamam mı? Bu kitabı okuma. Open Subtitles ــ نعم ــ أسدي لي صنيعاً ولا تقرأي هذا الكتاب
    Çalışıyorum. Bana bir iyilik yap. Julie'yi dansa kaldır. Open Subtitles ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص
    Bana bir iyilik yap. Şu gül kremalarından bir tane dene. Open Subtitles أسدي لي صنيعاً وجربي إحدى هذه الحلوى ذات القشطة؟
    Selam millet. Bu Montecore. Benim aslanım. Open Subtitles مرحباَ هذا " مونتي كور " إنه أسدي
    aslanım, şimdi haberim oldu. Open Subtitles ‫لقد سمعت للتوّ يا أسدي‬ ‫كيف حال السيدة (خُرّم)؟
    aslanım dedikçe, gelip bana kükrüyor evladım. Open Subtitles ‫يزأر أسدي في وجهي دائماً‬
    Gel bana, sarılalım. aslan parçam benim, gel. Open Subtitles ‫تعال وعانقني يا شبل أسدي‬
    Kendinize bir iyilik yapın ve sistemi hemen açın. Open Subtitles أسدي لنفسك معروفًا وقومي بتشغيل نظامه الآن.
    Önce tuvalete gitmem lazım. Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles حسناً، لكن علي استعمال المرحاض أسدي إلي معروفاً
    Size verebileceğim tek tavsiye benim yaptığımı yapmanız: gerçeklikle arkadaş olun. TED أستطيع أن أسدي لكم نصيحة واحدة وهي القيام بما قمت به: كونوا أصدقاء مع الواقع.
    İyilik yapıyorum. Benden bedava yararlanıyorsun, küçük kıçlı. Open Subtitles أنا أسدي لكما صنيعاً بحضوري هنا مقابل لا شيء أيها الوغد الصغير
    "İkimize de iyilik yapıp şu eş katilini radarıma alabilirim." Open Subtitles "بوسعي أن أسدي كلينا معروفاً وأبحث عن قاتل زوجته هذا"
    İyi, sonra görüşürüz. Bir ricam olacak. Open Subtitles حسناً، أراكم لاحقاً يا جماعة إسمع، أسدي إلي خدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus