Senden hoşlandım. Vurmama neden olma. | Open Subtitles | أعجبت بك نوعاً ما لا تجعلنى أطلق عليك النار |
Bu adamı sevdim. | Open Subtitles | أعجبت بذلك الرجل و أنا أحببت بلدتك أيضا ً |
Birinden böyle hoşlandığım çok olur. En başta senden de hoşlanmıştım. | Open Subtitles | أنا أعجب بالرجال طوال الوقت، أعجبت بك عندما تعرفت إليك للمرة الأولى |
Babamın küçük maceralarını idare edişindeki ustalığına her daim hayran kalmışımdır. | Open Subtitles | طالما أعجبت بطريقتك البارعه التى توليت بها علاقات والدى الغراميه |
Samimi ve düzen ve disiplin duyguları olan erkekleri her zaman takdir etmişimdir. | Open Subtitles | .... لطالما أعجبت بالرجال الذين يتحلون بالدقة الذين لديهم إحساس بالنظام و الأنضباط |
Bayan Tilden C. Durant'in özgeçmişi hakkında yazdığınız yazıyı beğendi. Beğenmedim. | Open Subtitles | سيدة تيلدن أعجبت بملفك عن كاثرين دورانت. |
Sence benden gerçekten hoşlandı mı yoksa rol mu yapıyordu? | Open Subtitles | أعني، أتعتقدين أنها حقاً أعجبت بي أم أنه كان مجرد جزء من الخدعة؟ |
Seni sevmiştim. Seni gerçekten sevmiştim, makarna. | Open Subtitles | لقد أعجبت بك لقد أعجبت بك حقاً ,أيها الإيطالى |
- Gidecek başka yerim yoktu. Ve müdür beni sevdi. | Open Subtitles | لم يكن عندي مكان أذهب إليه كما أن مديرة المصحة أعجبت بي |
Sanırım daha önce söylemedim ama ön gösterimini gerçekten beğendim. | Open Subtitles | مهلًا، لا أظن أني قد أخبرتك لقد أعجبت حقاً بعرضك. |
Vergilerinde hile yaptığını ortaya çıkardığımda bir bakıma ondan hoşlandım. | Open Subtitles | و أعجبت به عندما عرفت أنه يغش في الضرائب. |
Ondan çok hoşlandım. Ama onun tipi olduğundan emin değilim. | Open Subtitles | أنا أعجبت به كثيراً لكني لست متأكداً من كوني نوعه المفضل |
Onu o kadar çok sevdim ki bir resmini aldım. | Open Subtitles | لقد أعجبت بها كثيراً حتى أننى أحضرت صورتها أيضاً |
Todd bana böyle güzel bir ablası olduğunu söylememişti. Onu sevdim bak. | Open Subtitles | تود لم يقل لي أن لديه أخت جميلة أعجبت به |
Senden gerçekten hoşlanmıştım. - Artık burada kalamam. | Open Subtitles | تعلم, لقد أعجبت بك حقاً لا يمكنني البقاء هنا الآن |
Hesap işaretine hayran olanlardan biriyim, bilirsiniz? | Open Subtitles | لطالما أعجبت بحركة طلب الحساب، أتعرفونها؟ |
Bu biraz garip ama benim hangi noktadan geldiğim düşünülünce baban gibi insanları hep takdir etmişimdir. | Open Subtitles | إنه أمر غريب لكن بالنسبة لمنشأي لطالما أعجبت بالرجال أمثال والدك |
Bu arada Gina seçtiğin bileziği çok beğendi. | Open Subtitles | بالمناسبة,جينا أعجبت بذلك السوار جدا الذي ساعدتني بإنتقائه |
Senden hoşlandı dostum. Kıskandım. | Open Subtitles | لقد أعجبت بك، يا صديقي أنا أشعرُ بالغيرة |
Sanırım bunu söylemem adil olur. Andy'yi başından beri sevmiştim. Haydi gidelim! | Open Subtitles | أعتقد أنه من العدل أن أقول أننى أعجبت بأندى منذ البداية |
Onu çok istedim ama ne yaparsam yapayım o seni sevdi. | Open Subtitles | ـ ولم نفعلها في الحقيقة ، أنا أردت ولكنها ـ أعجبت بك أكثر مني |
En çok bunu beğendim. 174.000 dolara birçok kahramanlığı olan 60. seviye bir Warlock. | TED | أعجبت بهذه ساحر في المستوى لـ 60 مع الكثير من الملاحم بـ 174 ألف دولار |
İntihar notunda birçok kelimesini uygun yerde kullanmasından etkilendim. | Open Subtitles | أنا أعجبت بأنها جعلت إستعمالا صحيحا عدد كبير من الكلمة في ملاحظة إنتحارها. |
Senden hoşlanıyorum ve seni tekrar aramak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أعجبت بكِ, و إذا أعطيتني رقمكِ سأكون مسرورا للإتصال بكِ. |
İç çamaşırı reklâmlarını severdim. | Open Subtitles | لقد أعجبت بدعايات الملابس الداخلية التي قمت بها |
- Yaptığın o harekete bayıldım. - Hangisine? | Open Subtitles | كم أعجبت بهذه الحركة التى قمتِ بها أية واحدة ؟ |
Senden hoşlandığım ilk ve tek andı. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى والوحيدة التي أعجبت بك |