"أعياد" - Traduction Arabe en Turc

    • günü
        
    • günleri
        
    • Noel
        
    • günlerini
        
    • günlerinde
        
    • tatiller
        
    • Noeller
        
    • gününde
        
    • günlerinden
        
    • günlerinin
        
    • bayram
        
    • Bayramı
        
    • günlerimi
        
    • tatil
        
    • gününe
        
    Doğum günü partilerinin özelliği ilk ve son partinin birbirine oldukça benzemesidir. Open Subtitles أغرب ما بحفلات أعياد الميلاد، هو أن أول وآخر حفل متشابهان تماماً
    Dogum günü partilerinin özelligi ilk ve son partinin birbirine oldukça benzemesidir. Open Subtitles أغرب ما بحفلات أعياد الميلاد، هو أن أول وآخر حفل متشابهان تماماً
    Başkaları gibi, doğum günleri ve partiler için yanıp tutuşmuyorum. Open Subtitles أنا لا أكترث كما يفعل الناس بكل أعياد الميلاد والحفلات.
    Bizi neden buraya sevkettiklerini hâlâ bilmiyorum Noel'e kadar savaşın biteceğini duymuştum. Open Subtitles لا أعلم لم أرسلونا هنا سمعت أن الحرب ستنتهي بحلول أعياد الميلاد
    Doğum günlerini, tatilleri, evcil hayvan ve popüler kültür ikonlarını eledim. Open Subtitles استبعدت أعياد الميلاد، والأعياد الدينية وأسامي الحيوانات المنزلية ومشاهير مغنيّ البوب
    O ve Andy şükran günlerinde Noel ve yaz tatillerinde Andy'nin büyük teyzesinin cenazesinde bile takılmaya devam ettiler. Open Subtitles و كانت تتسكع مع آندي في أعياد الشكر الكريسماس و العطل الصيفية و عندما عاد للبلدة خلال جنازة عمته
    Kaç doğum günü ve Noel evimden uzakta olduğumu biliyor musun? Open Subtitles تعرف كم من أعياد الميلاد وأعياد رأس السنة قد تغيبت عنها
    Birkaç doğum günü partisini kaçırıp bir sürü telefon görüşmesi yapıyorsun. Open Subtitles يجب أن تُفوّتي بعض أعياد الميلاد، وتُجري الكثير من الإتّصالات الهاتفيّة.
    Spor salonlarını okullara ve ihtiyaç sahibi çocukların doğum günü partilerine açardı. Open Subtitles حتى أنّه يفتح صالاته الرياضية لطلاّب المدارس وحفلات أعياد الميلاد للأطفال المحتاجين.
    Her Şükran günü kazma kuzenlerim onun Noel'e kadar çıkmayacağına bahse girerdi. Open Subtitles كلُ عيدُ شكر، أبناءُ عمّي المتخلف يراهنون على موتها حتى أعياد الميلاد
    Eminim ki çocukların doğum günleri için iyi bir parti hilesidir... Open Subtitles أنا متأكد انها عامة في الحفلات. في أعياد الميلاد للأطفال الصغار
    Eminim ki çocukların doğum günleri için iyi bir parti hilesidir... Open Subtitles أنا متأكد انها عامة في الحفلات. في أعياد الميلاد للأطفال الصغار
    Bunun yerine, doğum günleri ve küpköklerden çok daha ilginç bir şey hakkında, biraz daha derin ve benim zihnime, işten daha yakın birşey hakkında konuşacağım. TED أنا أرغب بالتحدث عوضاً عن ذلك عن شيء مثير للإهتمام أكثر بكثير من أعياد الميلاد والجذور التكعيبية أنه شيء أعمق وأقرب إلى عقلي .. من عملي
    Sözü geçen video kaset, geçen sene Noel arifesinde ele geçirilmişti. Open Subtitles الذي أستشهد برسالة في فيديو مسجل عشية أعياد الميلاد. للسنةِ الماضية.
    Doğum günlerini atabiliriz. Tahmini çok kolay olur. Open Subtitles حسناً, يمكننا إستبعاد أعياد الميلاد فوراً، هذا من الواضح جداً
    Noel'de, doğum günlerinde ve hafta sonlarında yalnız kalıyorsak da onların kaybı. Open Subtitles لذا، إن كنّا لوحدنا في الأعياد، أعياد الميلاد وعطلات الأسبوع، هم الخاسرون.
    Doğum günleri. tatiller. İyi partileri çok severdi. Open Subtitles أعياد الميلاد والأجازات دائما تحب الحفلات الجيده
    Oysa ben beyaz bir Noel olsun isterdim hani sizin alışkın olduğunuz Noeller var ya. Open Subtitles وكنت اتمنى ان نوفر لكم أعياد ميلاد بيضاء كالذى تعودنا عليه
    Millet, şu anda doğum gününde DJ olmak için birisi gönüllü oldu. Open Subtitles يا جماعة، أحد ما قد تطوع بأن يكون منسق أغاني أعياد الميلاد
    Ama bir köpek... Köpeklerin doğum günlerinden ya da Noel'den anladığı yoktur. Open Subtitles كما ترين أن الرجل اللعبة لا يعرف شيئاً عن يوم مولده و عن أعياد الميلاد
    Doğum günlerinin garip tarafı da bu işte. Her yıl olan bir şey. Open Subtitles هذا هو الأمر العجيب في أعياد الميلاد فهي عادة سنوية
    bayram hafta sonu. Ne bekliyorsun ki? Open Subtitles عطلة نهاية الأسبوع و هناك أعياد ما الذي تتوقعينه؟
    Tet Bayramı, 4 Temmuz, Noel ve Yılbaşı'nın toplamı gibi. Open Subtitles إن أعياد التيت هي مثل احتفالات الرابع من يوليو و الميلاد و رأس السنة مجتمعة
    Ve bundan sonra benim bütün doğum günlerimi unutabilirsin... Open Subtitles ومن الآن فصاعدا، يمكنك ان تنسى كل أعياد الميلادي لأننا انتهينا.
    Negatifler buradan giriyor ve diğer taraftan vaftiz, düğün ve tatil anıları binlerce kilometre uzağa gönderilmeye hazır olarak çıkıyor. Open Subtitles الشريط يدخل من جانب، النيجاتيف وفى الجانب الآخر آلاف الكيلومترات من التجارب، حفلات الزواج، ذكريات أعياد ميلاد
    Bu yıl Denny's restorantında kaç doğum gününe gittin? Open Subtitles كم من حفلات أعياد الميلاد التي حضرتها في بيت ديني هذه السنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus