Ne senin zamanını boşa harcayayım ne de benimkini. ben yapmadım. | Open Subtitles | لا أرغب بإهدار وقتك، ولا أجرؤ على إهدار وقتي لم أفعلها |
Bunu kendin için yapmıyorsan, bari bir başkası için yap, geri dön. | Open Subtitles | لو ليس لأجلنا , أفعلها لأجل تلك الحيــــاة البريئــــة التي في خطــــر |
L' l Magic School yapmak zorunda şeylerin listesine eklemek ll. | Open Subtitles | سأضيف هذا للائحة الأشياء التي يجب أن أفعلها في مدرسة السحر |
Hayır, hayır, hayır. Yıllardır bunu yapıyorum. Bak, kupa bu şekilde alınır. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنا أفعلها منذ سنوات أترين، طرقة حمل الكوب هكذا |
Hayatımda hiçbir görevi yarım bırakmadım. Şimdi de yapmayacağım. | Open Subtitles | أبدا ما عدت من مهمة في حياتي، ولن أفعلها الآن |
Seninle yeterince vakit geçirdim, yapmam gereken çok şey var. | Open Subtitles | قضيتُ وقتاً كافياً جداً معك لديّ أشياء عليّ أن أفعلها |
- ben senin için yapayım. | Open Subtitles | أنا بكامل ملابسى , لِمَ لا تدعى أفعلها لك ؟ |
Kafasına bir kurşun sıkacaklardı. ben de ben yaparım dedim. | Open Subtitles | كانوا سيطلقون النار عليه لكنني أنا إقترحت أن أفعلها بنفسي |
"Yazılı itiraf" - ben yapmadım baba. Yanlış yere suçlanıyorum. | Open Subtitles | . أنا لم أفعلها يا أبي . لقد اتهمت زوراً |
"ben bir şey yapmadım" cümlesi, jüri'nin umrunda bile olmaz. | Open Subtitles | وجنون كلمة لم أفعلها هو شيء لن يهتم به المحلفون |
Yapan bir hırsız olmalı. Bunu ben yapmadım. Ne kadar kötü görünürse görünsün bunu ben yapmadım. | Open Subtitles | اٍننى لم أفعلها ، مهما بدت الأمور سيئة ، فاٍننى لم أفعلها |
Yeni güç, katılıma değer verir. ve yeni güç, "kendi işini kendin yap" der. | TED | القوة الحديثة تقدر المشاركة، والقوة الحديثة هي كل شيء عن أفعلها بنفسك. |
Bir daha yap. Tekrar yapsana. | Open Subtitles | تغلَب علي، أفعلها ثانية هيه، أفعلها ثانية، هيَا |
Çocuklar için yap. Kimseleri yok. | Open Subtitles | أفعلها من أجل الأطفال ليس لديهم أي أحد هنا. |
Geçmişteki tüm Avatarlar, bana bunu yapmak zorunda olduğumu söylüyor. | Open Subtitles | كل هؤلاء الأفاتار السابقين يقولون لي اني يجب أن أفعلها |
Her zaman yapıyorum zaten bu gece niye değişiklik olsun? | Open Subtitles | أنا أفعلها طوال الوقت, إذاً لم ستكون الليلة شيء مختلف؟ |
Gerçek bu. Bağışla beni. _BAR_ Bir daha yapmayacağım | Open Subtitles | إنها الحقيقة، أرجوكِ سامحيني لن أفعلها مجدداً |
Bazı şeyler üzerinde çalışıyorum Ama bu tek başıma yapmam gereken birşey. | Open Subtitles | أنا أعمل في بعض الأمور لكن هنالك أمورٌ يجب أن أفعلها لوحدي |
ben burada olduğumda ve yazdığımı duyduğunda ya da burada ne bok yapıyorsam yapayım burada olmam demek, çalışıyorum demek. | Open Subtitles | وقتما أكون أنا هنا و تسمعيننى أكتب على الآله الكاتبه أو كيفما كانت الحماقه التى يترائى أنى أفعلها هنا |
İtirafı imzala yoksa kalemi eline sıkıştırıp bunu senin için yaparım. | Open Subtitles | وقع الإعتراف, أو سأضع هذا القلم بيدك و أفعلها بدلاً عنك |
- ben senden bir şey yapmanı istemedim. - İstedin. yapmamı istedin. | Open Subtitles | لا أريدك أن تفعل شيئا نعم , أنت تريدين تريديني أن أفعلها |
Daha ben harekete geçmeden bütün yapacağım hamleleri biliyordu sanki. | Open Subtitles | بدا وكأنّه يعرف كلّ حركة سأقوم بها قبل أن أفعلها. |
En son Sun gazetesinde haberim çıktığında yapmadığım şeylerle suçlamıştınız. | Open Subtitles | آخر مرّة كتبت عنّي صحيفتكم نسبتُم إليّ أشياء لم أفعلها |
Sonra tüm bunların içinde en delice olanını düşündüm; gerçekten bunu yapabilirim. | TED | ثم فكرت بفكرة أكثر جنونا من جميع الأفكار لماذا لا أفعلها بجدية |
Bu kesinlikle şimdiye dek yaptığım en çılgınca şey olacak. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد أكثر الأمور جنوناً التي قد أفعلها في حياتي |
ben yapamam. yapmam gereken şeyler var, onu da al, tamam mı? | Open Subtitles | لا أستطيع ، هناك أشياء أحتاج أن أفعلها يجب أن تأخذينه معك ، حسناً ؟ |