"أقاتل" - Traduction Arabe en Turc

    • savaşıyorum
        
    • savaşmak
        
    • mücadele
        
    • dövüşmek
        
    • kavga
        
    • dövüşmeyeceğim
        
    • dövüşeceğim
        
    • dövüşmeyi
        
    • dövüşüyorum
        
    • savaşacağım
        
    • savaşmaya
        
    • dövüşmem
        
    • savaşmayacağım
        
    • savaştım
        
    • savaşmıyorum
        
    Boş mideniz televizyonda ve... ...ben onun için savaşıyorum. TED بطونكم فارغة على التلفاز ومن أجل أنا أقاتل.
    Çünkü, bunu anlayamazsam, kendime karşı sorumluluklarım var ve bunların yerine getirilmesi gerek, savaşmak zorunda kalsam bile. Open Subtitles لدي الكثير من المسئوليات والحقوق ويجب أن أقاتل من أجلها
    Çocuklarımızın eğitimi için omuz omuza mücadele etmek de öyle olacak. Open Subtitles وسيكون من دواعي سروري أن أقاتل بجانبك من أجل تعليم أطفالنا
    Ve bir ölümsüzle dövüşmek, bir ölümsüze ihtiyacım var. Open Subtitles هذا مؤكد وكي أقاتل شخصاً خالداً، سأحتاج لشخص خالد
    kavga ederken beni aerodinamik hale getiriyor. Tehlikeyle baş edebiliyorum. Open Subtitles هذا يجعلني سريع الحركة عندما أقاتل يمكنني التعامل مع الخطر
    dövüşmeyeceğim, burada ne yaptığınızı zannediyorsunuz? Open Subtitles لن أقاتل يا رجل, لا أريد أخذ دور في سيركِكُم. ماذا تسموا هذه التفاهات؟
    Küçük fransız bir kızla dövüşeceğim, ve bence onun le kıçını tekmelemek üzereyim. Open Subtitles على وشك أن أقاتل هذه الفتاة الفرنسية و اعتقد بأني سأهزمها شر هزيمة
    dedim. Kaybettiğimde savaşı kazanabilirdim... ...şimdi savaşıyorum. TED بحيث أخسر حتى يتثنى لي الربح ميدان المعركة الذي أقاتل فيه الآن.
    O kadar uzun zamandır savaşıyorum ki, barışı anlamakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles أنا أقاتل منذ فترة طويلة و لا أفهم معنى السلام
    Çok uzun zamandır savaşıyorum. Hiç hevesim kalmadı. Open Subtitles إننى أقاتل منذ فترة طويلة و فقدت شهيتى للقتال
    Yalnızca bir defa kötü adamlar güneşli ve temiz havası olan bir yerde savaşmak istesin. Open Subtitles فقط لمرة أريد أن أقاتل أوغاد يعيشون تحت ضوء الشمس وفي الهواء الطلق
    Seninle birlkte savaşmak iyi olurdu. Open Subtitles سيكون من الممتع أن أقاتل بجانبك ولو لمرة
    Hayatım boyunca hep mücadele ettim, ve bir kere yapınca bundan asla kurtulamazsın. Open Subtitles أنا أقاتل طوال حياتي، وبمجرد أن تفعل ذلك فإنه لن ينتهي أبداً
    Çünkü onun için sokaktaki pis bir köpek gibi mücadele ettim. Open Subtitles لأني يجب أن أقاتل عليها ! مثل الكلب القذر في الشارع
    Buradan çıkabilmemiz için son bir kez dövüşmek zorundayım. Open Subtitles يجب على أن أقاتل مرة واحدة حتى نستطيع الخروج من هنا
    Ben kavga eden adamlardan değilim. Ama senin için kavga etmeliydim. Open Subtitles لست من النوع المقاتل لكن كان يجب أن أقاتل من أجلك
    dövüşmeyeceğim, dostum! Burada dönen bu sirk dalaşı... saçmalığının bir parçası olmayacağım. Open Subtitles لن أقاتل يا رجل, لا أريد أخذ دور في سيركِكُم.
    Oh, anlıyorum. Şimdi de yaşlı bir bunakla dövüşeceğim. Open Subtitles أنا أفهم ذلك، الآن عليّ أن أقاتل رجل عجوز معاق
    Ödül için çetelerle dövüşmeyi falan kastediyorum. Open Subtitles أقاتل العصابات من أجل الجمعيات الخيريه هذا النوع من الأشياء
    Artık patronun için dövüşüyorum. Yine beni durdurmaya mı çalışacaksın? Open Subtitles أنا أقاتل لزعيمك الآن أستحاول إيقافي مجددًا؟
    Şu andan itibaren evime dönebilmek için savaşacağım. Open Subtitles من هنا فى العراء، أقاتل حبّاً للوطن فحسب
    Alçakça ihanetin ardındaki karanlık amaçlarla savaşmaya hazırım. Open Subtitles ومن هذا المكان أقاتل ضد اهداف الخونة السرية
    Turnuvalarda dövüşmem çünkü bir adamla gerçekten dövüşeceğim zaman neler yapabileceğimi bilmesini istemem. Open Subtitles لا أحارب في البطولات عندما أقاتل رجل أقاتله لأمر حقيقي فلا أريده ان يعرف ما بإمكاني فعله
    Bu kralla barış olmaz! Hicap için sadakat sözü vermeyeceğim. Bunun için savaşmayacağım. Open Subtitles لا يوجد سلام مع هذا الملك لن أتعهّد بأى ولاء لهذا العار لن أقاتل من أجل هذا إقبض عليهم
    Bununla savaştım, ama belki yeterince değil. Open Subtitles لقد قاتلت فحسب,و لكن أعتقد أننى لم أقاتل بما فيه الكفاية
    Pamuk için savaşmıyorum ben. Onur için savaşıyorum. Open Subtitles أنا لا أقاتل من أجل القطن، بل أقاتل من أجل الشرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus